se couvrir

Mais on dirait qu'ils se sont couverts il, alors ...
But it looks like they got it covered, so...
Ainsi lui et ses hommes, pendant tout le voyage, se sont couverts.
So he and his men, all through the journey, covered themselves.
Pour se protéger du froid, ils se sont couverts de feuilles.
Let's say that the children got cold, and covered themselves with leaves.
Les réseaux sociaux, listes de diffusion et canaux IRC se sont couverts de leurs messages de détresse, cherchant désespérément des articles et des publications.
The social media, mailing lists and IRC channels have been filled with their distress messages, desperately seeking articles and publications.
Ni la Commission ni le Conseil ne se sont couverts de gloire à ce niveau par le passé, mais l'approche est à présent plus cohérente.
Neither the Commission nor the Council has covered itself in glory in the past on this issue but we have a more consistent approach now.
Des dizaines de milliers de protestataires se sont heurtés le 14 février aux forces de sécurité sur certains des principaux boulevards de Téhéran, qui se sont couverts de nuages de gaz lacrymogènes.
Tens of thousands of protesters clashed with security forces along some of Tehran's main boulevards on 14 February, which were covered in clouds of tear gas.
Ils se sont couverts d'une gloire immarcescible et les noms d'un grand nombre d'entre eux seront écrits en lettres d'or dans l'histoire de la plus sacrée des guerres - la Guerre patriotique.
They covered themselves with unfading glory, and the names of many of them will be written in gold in the history of the most sacred of wars —the Patriotic War.
Les joueurs prétentieux se sont couverts d'éloges.
The conceited players showered themselves with praise.
Les pare-brise se sont couverts de givre pendant la nuit.
The windshields frosted up overnight.
Il avait plu et les enfants se sont couverts de boue en jouant dans le parc.
It had been raining and the children got covered in mud playing in the park.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché