se concerter

Aussi force est de constater que tous trois, Philippe Val (Charlie-hebdo), Jacques Julliard (Le Nouvel observateur) et Bernard Henry Lévy (Le Point), ont soit puisé à la même source, soit se sont concertés pour faire campagne ensemble.
Consequently, there is no other alternative left than pointing out that all three writers Philippe Val (Charlie-hebdo), Jacques Julliard (Le Nouvel observateur) and Bernard Henry Lévy (Le Point) used the same source or else agreed on making the drive together.
C’est pourquoi les secrétaires généraux se sont concertés comme il est d’usage.
That is why the secretaries-general consulted each other, as is customary.
Le deuxième, c'est que nos citoyens se sont concertés sur ce qu'ils voient à nos portes.
Secondly, our citizens have formed their collective views on what they are seeing on Europe's doorstep.
Les gouvernements ayant entrepris un processus APV à ce jour se sont concertés avec les parties prenantes avant d’entamer des négociations avec l’UE.
In VPA processes to date, governments have consulted stakeholders before deciding to enter negotiations with the EU.
Par ailleurs, les différents intervenants en éducation intéressés par la question autochtone se sont concertés pour mettre en commun l'information disponible sur le sujet et en favoriser la meilleure compréhension.
The various stakeholders in education interested in the Aboriginal issue cooperated to pool the information available on this subject and promote better understanding.
Aucun mécanisme de consultation n'ayant été mis en place pour la Convention dans le cadre de la présente phase de transition, les membres du Bureau se sont concertés et ont consulté d'autres collègues à ce sujet.
In the absence of a consultative mechanism for the Convention during this transitional phase, members of the Bureau have consulted among themselves and with other colleagues on this matter.
les représentants de BPB, Knauf, Lafarge et Gyproc se sont informés réciproquement, à diverses reprises et se sont concertés sur l’application de hausses de prix sur le marché allemand entre 1996 et 1998.
Adopt a strategy to further align environmental legislation with the EU acquis, and properly implement existing legislation, especially as regards enforcement.
Les coordonnateurs des grands groupes se sont concertés avec le secrétariat du Forum pour organiser un Forum des grands groupes qui se tiendra deux jours avant la cinquième session du Forum sur les forêts.
In addition, the major group focal points, in collaboration with the Forum secretariat, have organized a Major Group Forum to take place two days before the fifth session of the Forum.
Après cette catastrophe, huit pays d'Europe du Nord, sept pays de l'Union et la Norvège, se sont concertés et ont adopté des normes plus sévères que celles de la convention de 1990, de manière à éviter les chavirages des navires.
Following this disaster, eight Northern European countries, seven EU countries and Norway, worked together to adopt stricter standards than those in the 1990 agreement in order to prevent ships from capsizing.
Les organismes des Nations Unies, l'INGC et la Croix-Rouge mozambicaine se sont concertés pour élaborer ce plan d'urgence et des groupes de travail ont été établis en vue d'élaborer des activités et des travaux préparatoires pour des secteurs donnés.
The preparation of the contingency plan was coordinated among United Nations agencies, INGC and the Mozambique Red Cross, and working groups were set up to plan for specific sector activities and preparations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X