s'arrêter

Tous les enfants se sont arrêtés au même moment.
Because every other child stopped at the same time.
Tout ce qu'on sait c'est que leurs cœurs se sont arrêtés.
All we know is their hearts stopped.
Les défenseurs et leur chauffeur se sont arrêtés dans un hôtel en chemin.
The human rights defenders and driver stopped in a hotel on the way.
Certains sponsors se sont arrêtés, ou ont minimisé au moins, la dépense d'effet de levier.
Some sponsors halted, or at least minimised, leverage spending.
Mais d'autres, qui ont vu la même chose, ont abandonné et se sont arrêtés de venir.
Yet others, who saw the same things, fell away and stopped coming.
Tous les trains se sont arrêtés.
All the trains stopped.
Leurs cœurs se sont arrêtés.
All we know is their hearts stopped.
Mais ils se sont arrêtés.
But that stops now.
La femme et son partenaire se sont arrêtés devant nous pour faire une pause de valse.
The beautiful woman and her partner stopped right in front of us and did a waltz pose.
Les hommes l'ont conduit à travers des villages, ont changé de voiture et se sont arrêtés afin de prier.
The men then took him through a few villages, changed cars and stopped to pray.
Pour autant que nous le sachions, à 8h40 ce matin, tous les enfants du monde se sont arrêtés.
As far as we can tell, at 8.40 this morning, every single child in the world stopped.
Depuis que les travaux se sont arrêtés il y a deux ans, on a traversé des moments... Comment ? Difficiles.
Since the work stopped 2 years ago, we've had a really rough time.
Certains membres du Groupe se sont arrêtés à Bruxelles avant de se rendre à Nairobi pour prendre part à des consultations.
Some members of the Panel visited Brussels en route to Nairobi for consultations.
Les forts maux de ventre se sont arrêtés après seulement trois jours de traitement, ça ne va pas me manquer.
Severe stomach pain stopped after only three days of the treatment, I'm not gonna miss those bouts.
Il a épousé la femme, et les malheurs se sont arrêtés.
He married the woman, and the misfortunes stopped.
Mes cauchemars et mes flashbacks d'hallucinations se sont arrêtés pour le moment.
My nightmares and flashbacks of hallucinations have stopped for now.
Ils se sont arrêtés chez Pete pour prendre un verre.
They stopped off at Pete's to have a drink.
Ça pourrait nous apprendre où ils se sont arrêtés durant leur voyage.
This may tell us where they stopped on their journey.
Ils se sont arrêtés pour graver leur nom dans la roche ?
They stopped to carve their names in the rock?
Ils se sont arrêtés à un poste de police pour demander de l’aide.
They stopped at a police station to ask for assistance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune