s'allumer

Sur ces entrefaites, les lumières se sont allumées dans la maison.
The lights instantly came on in the house.
Alors les fenêtres d'un bâtiment de plusieurs étages énorme se sont allumées dans l'ordre spécifique et ont formé l'écran colossal seuls.
Then the windows of a huge multistory building lighted in the specific sequence and formed gigantic screen by themselves.
Quand les lumières se sont allumées, le public a cessé d'applaudir.
When the lights went up, the audience stopped applauding.
J'ai été ébloui pendant quelques secondes lorsque les lumières du cinéma se sont allumées.
I was blinded for a couple of seconds when the lights of the movie theater came up.
Lorsque les lumières de l'auditorium se sont allumées, les acteurs ont vu que le théâtre s'était complètement vidé.
When the auditorium lights came up, the actors saw that the theater had emptied completely.
Et quand les lumières se sont allumées, il me regardait.
And when the lights are on, He looked at me.
Les lumières se sont allumées et il a vu la caméra.
The lights suddenly turned on and then he saw the camera.
Vers onze heures et demi, minuit, les lumières se sont allumées.
EIeven-thirty, twelve, the lights come on.
Et quand les premières étoiles et galaxies se sont allumées, elles ont ionisé cet hydrogène.
And when the very first stars and galaxies switched on, they ionized that hydrogen.
C'est pour ça que nos petites lumières se sont allumées là où personne ne peut les compter, autre que nous.
That is why our tiny lights were lit where nobody noticed except us.
C’est pour ça que nos petites lumières se sont allumées là où personne ne peut les compter, autre que nous.
That is why our tiny lights were lit where nobody noticed except us.
C'est pour ça que nos petites lumières se sont allumées là où personne d'autre ne tient les comptes que nous.
That is why our tiny lights were lit where nobody noticed except us.
Monsieur le Président, ma machine à voter fait un bruit très étrange et des tas de lumières se sont allumées.
Mr President, my voting machine is making a very strange noise and it has a lot of lights on it.
En tout cas, celui-ci a été public, puisque les lampes des collègues se sont allumées différemment selon qu'ils ont voté pour, contre ou qu'ils se sont abstenus.
Anyway, this has been public because my fellow Members' lights have been lit differently according to whether they voted for, against or abstained.
Peu à peu des bougies se sont allumées formant un véritable chemin de lumière comme pour dire à ceux qui, des années durant, ont prétendu limiter les horizons de l’homme à cette terre, qu’il ne peut indéfiniment demeurer enchaîné.
Little by little candles were lit, forming, as it were, a pathway of light, as if to say to those who for many years claimed to limit human horizons to this earth that one cannot live in chains indefinitely.
Les lumières se sont allumées et il a commencé à chanter.
The lights came on and he started to sing.
Les lumières se sont allumées dans le cinéma lorsque le film s'est terminé.
The lights went on in the theater when the movie ended.
Quand je suis arrivé, les lumières se sont allumées et tout le monde a crié : « Surprise ! »
When I arrived, the lights turned on and everybody yelled, "Surprise!"
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape