Les provisions se sont épuisées après peu de temps.
The provisions ran out after a short time.
Les querelles internes du camp du travail se sont épuisées et deviennent toujours plus absurdes.
The interior controversies of the labour camp are exhausted and become more and more absurd.
C'est l'histoire du réalisateur réussissant (de lui Marchello Mastrojanni joue), près de laquelle se sont épuisées les idées et que déchire constamment le producteur.
It is history of the succeeding film director (it Marcello Mastrojanni plays) at which ideas have run low and which is tormented constantly with the producer.
A la recherche de ressources qui se sont épuisées sur Terre, tu as suivi une sonde relâchée des années auparavant, dans l’espoir de découvrir une planète alternative.
In search of resources that are no longer provided on Earth, you followed a probe released by humans years ago in hopes of discovering an alternative planet.
Deux ans plus tard, le système financier international s’est effondré, les sources de crédit se sont épuisées et la récession s'est développée comme une pandémie des économies les plus riches aux plus pauvres.
Two years later, the international financial system collapsed, credit sources dried up and recession spread like a pandemic from the richest economies to the poorest.
La dégradation des conditions de vie des pays en développement est à l'origine de l'augmentation des vagues migratoires, vers les centres industrialisés, de populations en quête de sources d'emplois qui se sont épuisées dans leur pays.
Deteriorating conditions in developing countries have resulted in increased flows of migrants towards industrialized centres in search of employment, which is no longer available in their own countries.
Les baskets se sont épuisées dès leur sortie.
The sneakers sold out as soon as they dropped.
Il dépensait son argent de façon imprudente, alors ses économies se sont épuisées très rapidement.
He spent his money recklessly, so his savings ran out very quickly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X