s'écrouler
- Exemples
Beaucoup de bâtiments se sont écroulés ou craquelés. | So many buildings collapsed and cracked. |
Les revenus de la ville se sont écroulés. | The revenues of the city have collapsed. |
De nombreux murs se sont écroulés dans une période récente, mais d’autres demeurent. | Many walls have been broken down in recent times, but others remain. |
Les murs se sont écroulés dans la cour. | The walls fell, as soon as we got out. |
Des maisons, des édifices, des routes, des écoles, des hôpitaux et des hôtels se sont écroulés. | Homes, office buildings, roads, schools, hospitals and hotels have collapsed. |
La terre a tremblé et les maisons, les écoles et les hôpitaux instables se sont écroulés. | The earth convulsed and down tumbled the weak homes, schools and hospitals. |
Par sa puissance se sont écroulés tant de murs de Jéricho qui entouraient ce monde. | By the power of her voice have fallen many walls of Jericho, which encircled this world. |
Les murs se sont écroulés dans la cour. | We left and the walls fell. |
Tous vos rêves se sont écroulés. Le temple, le Rame Tep. | All your dreams have been shattered! |
Actuellement, par exemple, les prix de la banane se sont écroulés au sein de l'Union européenne. | Currently, for example, there has been a drop in the price of bananas in the European Union. |
On était fauchés. Mes rêves de devenir musicien se sont écroulés. | Well, there wasn't much money and any dreams I had of being a famous pianist or composer soon faded away. |
Non, j'ai eu deux mariages et ils se sont écroulés tous deux parce que j'étais trop au studio. | No, I had two major marriages, and they both fell apart because I was in the studio too much. |
Et pourquoi, lors du tremblement de terre dans les Abruzzes ces derniers jours se sont écroulés de si nombreux immeubles construits tout récemment ? | And why, in the recent earthquake in the Abruzzi, did so many recently built buildings collapse? |
Comme nous l'avons vu, de tels soutiens et de tels piliers sont très fragiles et peuvent s'écrouler soudainement. Ils se sont écroulés. | As we have seen, such props and such pillars are very fragile and can suddenly collapse. Now they have collapsed. |
Ils sont tombés, ils se sont écroulés ensemble, Ils ne peuvent sauver le fardeau, Et ils s`en vont eux-mêmes en captivité. | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. |
Ils sont tombés, ils se sont écroulés ensemble, Ils ne peuvent sauver le fardeau, Et ils s'en vont eux-mêmes en captivité. | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but are themselves gone into captivity. |
Ensuite, même si Noé et sa famille ont laissé l’Arche intacte, près de 4 500 ans (en interprétant littéralement le récit biblique) se sont écroulés depuis. | Second, even if Noah and his family left the ark intact, approximately 4,500 years have passed since that time. |
Entre-temps, vos arguments se sont écroulés, puisque le budget agricole de 1997 suffit pour respecter les conditions et les délais des obligations financières. | Those arguments have now collapsed, as the 1997 agriculture budget is sufficient to meet the financial obligations in full and on schedule. |
Quand l'Armada s'est approchée au port français de Calais pour choisir la 30-millième troupe, sur elle se sont écroulés à la fois deux malheurs. | When the Armada has approached to the French port of Calais to pick up a 30-thousand army, two misfortunes have fallen upon it at once. |
Ensuite, même si Noé et sa famille ont laissé l’Arche intacte, près de 4 500 ans (en interprétant littéralement le récit biblique) se sont écroulés depuis. | Second, even if Noah and his family left the Ark intact, approximately 4500 years have passed (if the biblical account is interpreted strictly literally). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !