se soit retrouvé
-he has met
Forme conjuguée de se retrouver au passé du subjonctif pour il/elle.

se retrouver

Comment expliquer qu'il se soit retrouvé dans l'eau ?
How do you suppose he ended up in the water?
À moins que Carl Brown se soit retrouvé au mauvais endroit au mauvais moment.
Unless Carl Brown was in the wrong place at the wrong time.
Qu'on se soit retrouvé aujourd'hui, c'est un signe.
Our meeting today is a sign.
-Bizarre qu'il se soit retrouvé dans le même train que cette femme.
And odd that he was on the same train trip with a woman he loathed.
Mike est un joueur invétéré, donc il n'est pas étonnant qu'il se soit retrouvé à nouveau endetté.
Mike is an inveterate gambler, so no wonder he got into debt once again.
Non, l'important c'est qu'on se soit retrouvé.
No, the important thing is that we found each other again.
Impossible qu'il se soit retrouvé là comme ça.
There's no way that could get way down in there.
Le principal c'est qu'on se soit retrouvé, non ?
We're here now, aren't we?
Et cela me brise le cœur que Billy se soit retrouvé dans de sales draps à cause de lui.
And it breaks my heart that Billy got caught up in the scene here because of him.
L'indemnité fonction du revenu représente 80 % du revenu normal de l'assuré avant qu'il se soit retrouvé au chômage.
Income-related compensation is payable at 80 per cent of the insured's normal income prior to unemployment.
Avant de devenir un musicien à succès, il semble que John Phillips se soit retrouvé, tout à fait innocemment, bien entendu, dans des endroits assez inhabituels.
Before succeeding in his musical career, however, John did seem to find himself, quite innocently of course, in some rather unusual places.
Il y a des chances pour que Simon Harris, le Ministre de la Santé irlandais, se soit retrouvé à son poste parce qu’il s’est endormi lors de la réunion de redistribution des postes de l’équipe ministérielle.
There is an even chance that Simon Harris, the Irish Minister for Health probably wound up in the hot seat because he fell asleep during the meeting at the last cabinet reshuffle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
sceptique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X