s'effondrer

Pas étonnant que notre mariage se soit effondré !
No wonder our marriage caved in on itself!
Bien que l'empire se soit effondré il y a des siècles, la ville est restée vibrante.
Though the empire crumbled long ago, the city is constantly vibrant.
Pas étonnant qu’Elijah se soit effondré sur la table avec un sploc et ne se soit pas réveillé.
No wonder Elijah fell onto the table with a splat and never woke up again.
Après un certain temps je me suis assis et j’ai recommencé à répéter le Nom de Dieu jusqu’à ce que mon corps se soit effondré.
After some time I sat again and chanted again until my body collapsed.
Pas étonnant que votre empire se soit effondré.
It's no wonder the sun set on your empire.
C'est dingue que ça se soit effondré.
I can't believe it just collapsed.
Un dernier mot au sujet de la marginalisation : chère Mme Castellina, je regrette que tout se soit effondré lorsque vous avez mentionné mon nom.
One final word on marginalization. I am very sorry, Mrs Castellina, that everything fell over in front of you when you mentioned my name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit