Que croyez-vous qu'il se soit dit lorsqu'il a vu sa Marie enfanter alors qu'il n'avait jamais partagé sa couche ?
What do you think he felt when his wife was with child though he had never lain with her?
Quoi qu'on se soit dit, toutes les choses horribles...
Whatever we've said to each other, all the horrible things...
Qu'est-ce qui s'est passé, Clay, après qu'il se soit dit ça ?
What really happened, Clay, after he tells himself all that?
Je ne me souviens pas qu'on se soit dit adieu.
I don't remember anybody saying goodbye.
Mais que croyez-vous qu'il se soit dit ?
Well, what do you think he thought?
Je voulais juste que se soit dit.
Anyway, just wanted to make sure it was said.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie