s'accroître

Bien que le rythme de notre numérisation de la vie se soit accru de manière exponentielle,
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
Bien que cet investissement se soit accru récemment, revenant aux niveaux de 2001, il ne représente que 3 % des flux d'investissement étranger mondiaux.
Although such investment has recently increased, returning to 2001 levels, it represents only 3 per cent of global foreign investment flows.
Les femmes représentaient 22 % des affaires traitées dans les communications, quoique ce nombre se soit accru de 8 % entre 2005 (18 %) et 2006 (26 %).
Women defenders represented 22 per cent of cases addressed in communications, although this increased by eight points between 2005 (18 per cent) and 2006 (26 per cent).
Bien que le nombre de migrants se soit accru d'environ 40 millions de personnes depuis le début des années 90, l'essentiel de cette croissance est concentrée dans les pays à revenu élevé.
While the number of migrants has grown by roughly 40 million people since the beginning of the 1990s, most of the growth has been concentrated in high-income countries.
S'agissant du souci de la parité hommes-femmes, il est réjouissant que le rôle des femmes dans le domaine du maintien et de la consolidation de la paix se soit accru au cours des deux dernières années.
On the question of a gender perspective, it was a welcome fact that the role of women in peacekeeping and peace-building had expanded in the past two years.
De plus, on s'y félicite que l'Assemblée mondiale de la santé ait décidé de célébrer chaque année la Journée du paludisme, que le montant des fonds destinés à financer la lutte contre le paludisme se soit accru et que ce financement soit plus prévisible.
The draft further welcomes the decision by the World Health Assembly to commemorate Malaria Day annually, the increase in funding to combat malaria and the improved predictability of such funding.
D'après les derniers sondages, il semble que l'écart entre les deux principaux candidats se soit accru.
Based on the latest polls, it seems that the difference between the two leading candidates has increased.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant