Le fait que des femmes se soient présentées aux élections mérite une attention particulière.
The involvement of women candidates deserves particular attention.
Malheureusement, aucune autre femme n'a été élue au Parlement depuis lors bien que d'autres femmes se soient présentées aux élections nationales.
Unfortunately, no other woman has been voted into Parliament since then even though women have contested in subsequent national elections.
Fatigué comme je l'étais, je ne pouvais donc pas me consacrer à des subtilités photographiques, bien que certaines se soient présentées, comme celle-ci, par exemple.
So, as tired as I was, I couldn't really dedicate to photographic subtleties, although some came up to me, like this one, for example.
Lorsque Micaël s’incarna sur Urantia, le monde offrait, pour l’effusion du Fils Créateur, les conditions les plus favorables qui aient jamais prévalu précédemment ou se soient présentées par la suite.
When Michael incarnated on Urantia, the world presented the most favorable condition for the Creator Son's bestowal that had ever previously prevailed or has since obtained.
Il s'est avéré particulièrement difficile de recruter des femmes et à l'heure actuelle, il n'y en a qu'une parmi les agents en cours de formation, encore que 16 candidates se soient présentées pour le troisième groupe.
Recruitment of women has been particularly difficult, and there is only one woman among the officers currently in training, although 16 have applied as candidates for the third batch.
Il est arrivé, occasionnellement, que des personnes souffrant de graves problèmes mentaux se soient présentées aux cours de méditation Vipassana avec l’espoir irréaliste que la technique puisse soulager ou guérir leurs problèmes mentaux.
Persons With Serious Mental Disorders People with serious mental disorders have occasionally come to Vipassana courses with the unrealistic expectation that the technique will cure or alleviate their mental problems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant