se faner

Les variétés d'hortensias à grosses feuilles doivent être élaguées après que les fleurs se soient fanées à la fin du printemps.
Bigleaf hydrangea varieties should be pruned after the blossoms have faded in the late spring.
J'ai bien peur que les roses se soient fanées.
I'm afraid that the roses have withered.
Le jardin est splendide. Dommage que les roses se soient fanées. – Rien d’étonnant avec cette chaleur.
The garden looks splendid. It's a pity the roses have faded. - No wonder in this heat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe