se serrer les coudes

On doit se serrer les coudes.
We must take care to stick together.
Et on doit se serrer les coudes dans pareille situation.
And we need to stick together in times like these.
Mais surtout, on doit se serrer les coudes.
But most of all, we have to all stick together.
Tous les trois, on va se serrer les coudes.
The three of us are all going to stick together.
Ecoute, parfois ça aide de se serrer les coudes.
Look, you know, sometimes it helps to stick together.
Le Parlement et la Commission doivent se serrer les coudes.
Parliament and the Commission must support each other.
On a juste à se serrer les coudes, d'accord ?
Okay. Well, we just have to stick together, okay?
Les femmes comme nous doivent se serrer les coudes.
Women like us have to stick together.
Ce qui veut dire qu'il faut se serrer les coudes.
It means, that we have to stick together.
On doit se serrer les coudes, vous savez.
We got to stick together, you know?
C'est pour ça qu'on doit se serrer les coudes.
That's why we have to stick together.
C'est pour ça qu'on doit se serrer les coudes.
That's why women like us need to stick together.
Mais des gars comme nous doivent se serrer les coudes.
But guys like us, we've got to look out for each other.
Je leur dis toujours de se serrer les coudes.
I mean, I am always telling them to stick together.
Jaha a un plan pour nous sauver, mais on doit se serrer les coudes.
Jaha has a plan to save us, but we have to stick together.
Jusque là, on doit se serrer les coudes, hein ?
But until then, we have each other, right?
Qu'est-ce qui est important est que vous et moi se serrer les coudes, d'accord ?
What's important is that you and I stick together, okay?
Malheureusement, on doit se serrer les coudes.
Unfortunately, we have to stick together.
On a tous besoin de se serrer les coudes.
You know, guys like us, we need to stick together.
Ils sont venus me voir, en tant que 4400, on doit se serrer les coudes.
They came to see me, as 4400s, we gotta stick together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
sec
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX