se serrer

Bruno se serre sous la clôture, laissant ses vêtements derrière.
Bruno squeezes under the fence, leaving his clothes behind.
Notre cœur se serre, nous sentons que nous sommes cernés.
Our chests tighten, we feel like we are surrounded.
Après cela le rouleau est déroulé et se serre contre la raison.
After that the roll is unrolled and nestles on the basis.
Tu vas te faire mal si on se serre trop fort.
You're going to hurt the clock If we tighten too strong.
La feuille se serre pour qu'il soit dans un plan avec le premier.
The sheet nestles so that it was in one plane with the first.
Quand on donne sa parole, on se serre la main.
You make a promise to a man, you shake his hand.
Ca vous dérange si on se serre ?
Do you mind if we join?
Il va falloir qu'on se serre la ceinture.
I think we may have to start tightening our belts.
Mon cœur se serre pour toi.
My heart aches for you.
Dev, on se serre provisoirement la ceinture.
Dev, I told you. It's a temporary belt tightening.
Maintenant elle se sent mieux mais son cœur se serre quand elle repense à Shama.
She feels better now but her heart sinks when she is reminded of Shama.
On se serre la main ?
Will you give me your hand on it?
Mais je préfère qu'on ne se serre pas la main.
But I'd prefer if we don't shake hands on it.
Si on se serre les coudes, tout ira bien.
And if we just stick together, everything is gonna be fine.
Ils ne peuvent pas nous battre si on se serre les coudes.
They can't beat us if we stick together.
Il faut qu'on se serre les coudes, tu comprends ?
We gotta take care of each other, you understand?
Dans ce cabinet, on se serre les coudes, Maia.
At this firm, we stand up for each other, Maia.
On se serre les coudes et on se barre d'ici.
We're sticking together and we're getting out of here.
Si on se serre les coudes, tout ira bien.
And if we just stick together, everything is going to be fine.
Ce qui compte à présent, c'est qu'on se serre les coudes.
What matters now is that we stick together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X