se retirer
- Exemples
Le droit humanitaire international doit être respecté, notamment dans les zones dont les troupes se seront retirées. | International humanitarian law must be respected, including in areas from which troops have been disengaged. |
La MONUC a affecté au Zimbabwe un officier de liaison militaire qui surveillera l'arrivée dans le pays des troupes zimbabwéennes qui se seront retirées. | A MONUC military liaison officer is present in Zimbabwe to monitor the arrival of withdrawing Zimbabwean troops in the country. |
Je compte que cette cellule partagera ses locaux avec le quartier général de la FINUL à Naqoura une fois que les forces de défense israéliennes se seront retirées de ce secteur. | I expect this liaison cell to co-locate with UNIFIL headquarters in Naqoura once IDF withdraws from the area. |
La Commission envisage de financer la fourniture de semences et d'outillage aux paysans pour encourager la reprise des semailles dès que les eaux d'inondation se seront retirées. | The Commission is planning to fund the delivery of seeds and tools to the peasants to promote replanting as soon as the flood-waters recede. |
Ce sont des tâches capitales qui bientôt, lorsque les Nations unies se seront retirées - et les préparatifs de leur départ battent leur plein -, incomberont à l’Union européenne. | Those are crucial tasks which soon, when the UN has left, and preparations for their departure are in full swing, will be the responsibility of the EU. |
L'Iraq ne retrouvera vraiment toute sa souveraineté que lorsque les dirigeants du pays se verront transférer la responsabilité entière de la sécurité et lorsque les troupes étrangères se seront retirées du pays. | Genuine sovereignty for Iraq can be established only when full responsibility for security has been transferred to the Iraqi leadership and when foreign troops have been withdrawn from the country. |
Pour avancer sur ce front qui est fondamental pour que la sécurité règne sur la frontière entre les deux pays quand les forces internationales se seront retirées, il faudra que les instances dirigeantes des deux pays réaffirment leur engagement politique. | Renewed political engagement by the leadership of both countries appears essential to advance in this area, which is of fundamental importance for the countries to enjoy security along their common border once international forces have withdrawn. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !