se terminer

Si je l'avais fait, comment ça se serait terminé ?
If I had done so how would it have turned out?
Ça se serait terminé de toute façon.
Ah, it would've ended, anyway.
La réunion se serait terminé sans autre incident si Hazel n'avait posé une de ses questions tristement célèbres.
The meeting would have adjourned had not Hazel asked a question.
Encore une fois, si c’était un mariage, il se serait terminé par un divorce depuis longtemps.
Again, if this were a marriage, it would have ended in divorce a long time ago.
Tu as de la chance que ce soit moi, sinon ça se serait terminé autrement.
If anybody else on my force was here, this would have ended very differently.
S'il n'y avait pas eu ce penalty, le match se serait terminé sur un match nul.
If it hadn't been for that penalty, the game would've ended in a tie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale