se scinder

On va se scinder en deux groupes.
We'll split into two groups.
Le combat n'a pas cessé. Les factions semblent se scinder encore davantage.
The fighting has not stopped. The groups appear to have become even more fragmented.
Leur arrivée permettra à l'une des Chambres de première instance de se scinder en deux sections.
Their presence will enable a Trial Chamber to split into two sections.
À ces maux corporels, s’ajoute la douleur de voir sa congrégation se scinder en deux branches.
To his physical sufferings was added the pain of seeing his congregation split into two branches.
Il s'agit de la taille maximale qu'un tableau peut atteindre avant de se scinder en deux tableaux liés.
The table break is the maximum size the table can reach before it splits into two linked tables.
Si aucun accord n’est conclu sur la Constitution européenne dans une Europe élargie, cette entité primordiale pourrait elle aussi se scinder.
If no agreement is reached on the European Constitution within an enlarged Europe, this major entity could also break up.
Dans le cadre de la proposition actuelle, les exploitations tchèques seraient contraintes de se scinder de façon absurde et de perdre ainsi en efficacité.
Czech holdings would, according to the existing proposal, be forced to split up senselessly and actually become less efficient.
Lorsque votre soleil atteignit cet état semi-liquide de pression supergazeuse, il n'était pas assez grand pour se scinder par l'équateur, ce qui est l'un des modes de formation des étoiles doubles.
When your sun attained this quasi-liquid state of supergas pressure, it was not sufficiently large to split equatorially, this being one type of double star formation.
Lorsque votre soleil atteignit cet état semi-liquide de pression supergazeuse, il n’était pas assez grand pour se scinder par l’équateur, ce qui est l’un des modes de formation des étoiles doubles.
When your sun attained this quasi-liquid state of supergas pressure, it was not sufficiently large to split equatorially, this being one type of double star formation.
Lorsque votre soleil atteignit cet état quasi liquide de pression supergazeuse, il n’était pas assez grand pour se scinder par l’équateur, ce qui est l’un des modes de formation des étoiles doubles.
When your sun attained this quasi-liquid state of supergas pressure, it was not sufficiently large to split equatorially, this being one type of double star formation.
Au début, l'Ouganda et le Rwanda ont tous deux appuyé le RCD (1998-1999), avant qu'il ne commence à se scinder en plusieurs factions, phénomène qui a marqué la fin de l'alliance Ouganda-Rwanda dans le conflit.
Both Uganda and Rwanda initially supported RCD (1998-1999) before it began to splinter into different factions, a phenomenon reflecting the end of the Uganda-Rwanda alliance in the conflict.
Quand un soleil atteint cette limite, il est condamné à se scinder, à moins de ralentir sa vitesse de rotation. La fission solaire intervient, et une nouvelle étoile double de cette variété est née.
When a sun reaches this limit, unless it slows down in revolutionary rate, it is doomed to split; sun fission occurs, and a new double star of this variety is born.
Le 11 mars, les dirigeants de la zone euro se réunissent à Bruxelles pour trouver une issue à la crise économique. Une seule personne semble capable d'empêcher l'UE de se scinder en deux blocs concurrents.
On 11 March, as Eurozone leaders gather in Brussels to find a way out of economic crisis, only one woman, it seems, can prevent the EU splitting in two competing blocs.
Donc l'uranium, qui est très gros, veut se scinder
So, uranium, which is very big, wants to split.
Nous sommes unis, aujourd'hui du moins, pour empêcher la France de se scinder en deux.
At least today, we're united, to stop France from tearing itself in half.
Il en résulte que les niveaux d'énergie peuvent se scinder en plusieurs sous-couches bien séparées.
The result would be the further splitting of energy levels, into several closely spaced sub-levels.
Il s’agit de la taille maximale qu’un tableau peut atteindre avant de se scinder en deux tableaux liés.
The table break is the maximum size the table can reach before it splits into two linked tables.
Pour l’heure, le danger n’est pas seulement de voir le pays se scinder, Monsieur le Président, mais de voir éclater une guerre civile.
The danger now is not just that the country may split, Mr President, but that there may be civil war.
En 1863, le Premier Ministre Alfred Domett s'inquiéta du fait que l'île, de par sa géographie pourrait un jour se scinder en deux colonies distinctes.
In 1863 the Premier, Alfred Domett, became concerned that division on the island would lead to the South Island creating a separate colony.
Par exemple, les antioxydants empêchent les graisses et huiles de rancir, alors que les émulsifiants empêchent le beurre d’arachide de se scinder en deux parties : solide et liquide.
For example, antioxidants prevent fats and oils from becoming rancid whereas emulsifiers stop peanut butter from separating into solid and liquid fractions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire