se sacrifier
- Exemples
Dennee était prête à se sacrifier pour moi. | Dennee was willing to sacrifice her life for me. |
Les gens de ce pays devraient se sacrifier davantage. | People in this country gotta sacrifice more. |
Il le faisait pour prouver sa volonté de se sacrifier pour le Seigneur. | He did it to prove his willingness to sacrifice for the Lord. |
Il y a plusieurs manières de se sacrifier. | There are many ways to sacrifice. |
Protéger la planète des générations futures, c’est se sacrifier pour le bien des autres. | Protecting the planet for future generations requires self-sacrifices for the good of others. |
Pourquoi se sacrifier pour quelqu’un si on ne voit pas le motif du sacrifice ? | How is anyone going to sacrifice himself if he does not see the reason for his sacrifice? |
Mais je ne peux pas rester avec quelqu'un qui laisse un autre se sacrifier pour protéger sa carrière. | But I can't be with someone who allows someone else to be hurt in order to protect their career. |
Il importe de ne pas affaiblir l’homme, son sens du caractère sacré de la vie, sa capacité d’aimer et de se sacrifier. | It is very important not to weaken man, his sense of the sacredness of life, his capacity for love and self‑sacrifice. |
J'espère que la population de Bosnie-Herzégovine saura apprécier le fait qu'il existe des hommes prêts à se sacrifier pour l'aider à maîtriser son avenir. | I hope the citizens of Bosnia-Herzegovina appreciate that there are people who risk their lives to help them organise the future. |
Par exemple, pour les pasteurs, ils sont servis et respectés par les membres de l'église, mais le plus souvent ils doivent se sacrifier sans réserve et se donner eux-mêmes pour les membres de l'église. | For example, for pastors, they are served and respected by the members, but more often they have to unconditionally sacrifice themselves and give of themselves for the members. |
Cet ego, objet de tant de dénigrations, est l’entité qui, une fois transformée, trouvera le Réel, même si cela implique qu’elle doive totalement se sacrifier à la fin, car c’est là le prix à payer. | This ego, the object of so many denunciations and denigrations, is the being that, transformed, will win truth and find Reality even though it must surrender itself utterly in the end as the price to be paid. |
Confronté à un tel dilemme, il a choisi de se sacrifier au nom du bien commun. | Faced with such a dilemma, he chose to sacrifice himself on behalf of the common good. |
Se sacrifier pour l'équipe ? | Taking one for the team? |
C’est comme se sacrifier pour une nouvelle naissance. | It is like sacrificing oneself for a new birth. |
Ces gens sont prêts à se sacrifier pour l'intérêt général. | These people are willing to sacrifice themselves for the greater good. |
L'un de nous devra se sacrifier pour les autres. | One of us will have to sacrifice ourselves for the others. |
Alors, ils seront prêts à se sacrifier à vous. | They will then be ready to sacrifice themselves to you. |
L'empressement à se sacrifier est le contraire de s'emparer des possessions. | Willingness to make sacrifices is the contrary to seizing possession. |
Parfois, on doit se sacrifier pour l'équipe. | Sometimes, we all have to take one for the team. |
Et chaque enfant devrait apprendre de bonne heure à se sacrifier. | And every child should early learn to sacrifice. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !