se séparer
- Exemples
Le réseau se séparera alors en deux parties. | The network will break into two, separate halves. |
À partir de demain, on ne se séparera plus. | Starting tomorrow, we'll never be apart. |
J'ai un moyen d'aller à San Francisco, où on se séparera. | I can get us to San Francisco and we'll split up there. |
Ça sera en France et le groupe se séparera au point de rendez-vous. | It'll be in France, and the group will disband at the RV point. |
On ne se séparera jamais, jamais. | We are never, ever gonna break up. |
C'est pour ça qu'on se séparera. | That's why we split up. |
On ne se séparera pas de Jim, non. | No, I think we can manage with Jim. |
On ne se séparera pas. | We're not splitting up. |
Donc on ne se séparera pas. | So it's not going to. |
Donc on ne se séparera pas. | We won't be here long. Hey. |
Petrie. On ne se séparera plus. | This is the last time we split up. |
- On ne se séparera pas. | We are not splitting up. |
On se séparera jamais. | We'll always be together. |
- On ne se séparera pas. | We're not splitting up. |
- On ne se séparera pas. | We're not breaking up. |
Ensuite on se séparera pour un petit... Et on se réunira pour débriefer autour d'un brunch. | Maybe we split up for a little hoo-ha and then meet in the morning for eggs and details. |
Après la naissance de la fille, le couple se séparera. | After the birth of the daughter, the couple will part. |
D'accord, Norman, alors on se séparera mais tu n'as pas à partir. | Okay, Norman, so we'll separate, but you don't have to leave. |
Une fois qu'il aura viré ce truc, on se séparera. | Once we get that out of you... separate ways. |
Tu crois qu'on se séparera un jour ? | You think we'd ever break up? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !