se séparer

Ils dansaient ensemble, fusionnaient et se séparaient.
They danced with each other. Merged and separated again.
Parfois aussi des groupes se séparaient de notre tribu et prenaient une autre direction.
Sometimes a group from our tribe would separate and journey in a different direction.
Mais quoi que je fasse, ils ne se séparaient pas.
But no matter what I did, I couldn't separate Mr. and Mrs. Freeloader.
Les époux, qui vivaient habituellement sous le même toit dans le village satellite, se séparaient lors de ces visites dans la ville d'origine : chacun devait séjourner dans sa maison de matrilignage respective.
Spouses who had lived together in the satellites usually separated during home town visits; each going to stay in the house of his or her respective matrilineage.
Ce serait peut-être mieux s'ils se séparaient.
Maybe it would be better if they were separated.
Elle lui à dit de lui dire qu'ils se séparaient depuis des années.
She told me to tell him they'd been growing apart for years.
Mes parents se séparaient.
My parents were splitting up.
Mes parents se séparaient.
My parents were separating.
Sa femme et lui se séparaient, du moins... c'est ce que je voulais croire.
He and his wife were splitting, or... Or that's what I wanted to believe.
Les personnes présentes se séparaient ensuite pour se diriger vers les deux ateliers du matin.
The participants then joined the two workshops organized in the morning.
Ils se séparaient, se réconcilient, se séparaient...
They were always breaking up and getting back together and breaking up.
Elle avait affaire à des couples qui se séparaient - pour la même raison.
No, she said she's been dealing with couples that are breaking up for the same reason.
"Quand mes parents m'ont dit qu'ils se séparaient, ils m'ont dit 3 choses."
When my parents told me that they were splitting, they told me three things.
Mais elle détournait ma vengeance et c'était ma défaite. Nos routes se séparaient.
But they sidetracked my revenge.
Dabra maugréa alors qu’ils se séparaient au-dessus de l’arène qu’ils venaient d’atteindre, en direction de leurs zones respectives.
Dabra grumbled as they parted, each heading across the arena to their respective areas.
Ce matin-là, alors qu’ils se séparaient pour aller à leur travail, il y avait un peu de dépression secrète dans le cœur de chacun.
This morning, as they separated to go to their work, there was a bit of concealed depression in each heart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant