se retourner

Dans la rue, les femmes se retournent souvent sur moi.
In the street, women often look back on me.
Dans la première histoire de robots, ils se retournent contre leurs créateurs.
In the first story about robots, they turn against their creators.
Il menace de la dire aux autres, pour qu'ils se retournent contre moi.
He threatened to tell the others, make them turn against me.
Est-il possible qu'ils se retournent contre moi ?
Is it possible they turn on me?
Alors les monstres se retournent contre elle.
Then the freaks turn on her.
Et le temps qu'ils se retournent, on sera déjà plus là.
And when they turn around to see what happened, we'll no longer be there.
Mes fans se retournent contre moi.
My fans turned on me.
Xena et Gabrielle observent la scène, puis se retournent lentement et se regardent.
Xena and Gabrielle stare at the scene, then slowly turn and stare at each other.
Ils se retournent, épaule contre épaule, et partent, perdus dans leur propre rêverie.
They turn then, shoulder to shoulder, and walk away, lost in their own reverie.
Les monstres se retournent contre elle.
Then the freaks turn on her.
Elles ne se retournent pas.
They're not turning around.
Est-ce donc une surprise alors si ces émeutiers se retournent contre d’autres membres de notre classe ?
Is it any surprise, then, that these rioters turn on other members of our class?
Je dis que cinq mecs se retournent.
I bet they look at five o'clock.
Les gens se retournent où que j'aille.
I turn heads wherever I go.
En général les gens se retournent dès la première fois quand on les appelle
Usually, people turn around the first time their names are called.
Une fois là, ils se retournent et marchent jusqu’à l’autre bout du couloir en évitant les autres marcheurs.
Once there, they turn and walk to the other end of the corridor, avoiding other walkers.
Certains se retournent encore vers le passé avec amertume et le populisme a le vent en poupe.
Some are still looking back in anger and populism is on the up.
Les choses se retournent contre moi.
Things are not going well.
Pour elle, nous devons réfléchir ensemble aux raisons pour lesquelles certains de nos enfants se retournent contre nous.
She believed that we need to reflect together on the reasons for why some of our children turn against us.
Mais, quand ils se retournent sur l'Europe, ils trouvent une Union qui a consacré plusieurs années à ces bisbilles institutionnelles.
Yet, when they turn to Europe, they find a Union which has devoted years to this institutional wrangling.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit