se retourner

Il se retourna alors et fit quelques pas vers son adversaire.
He then turned and made some steps towards his opponent.
Videl, plus que jamais paniquée, se retourna vers le ring...
Videl, more panicked than ever, turned back to the ring.
Nissa se retourna lentement, redoutant ce qu'elle allait voir.
Nissa turned slowly, dreading what she would see.
Et rapide comme le vent, il se retourna et s'enfuit.
And quick as the wind, he turned and fled.
Il se retourna vers ses amis, qui attendaient une explication.
He turned back to his friends, who looked back for an explanation.
Hanasia se retourna, la tortue de nouveau était là.
Hanasia turned around and the turtle was there once again.
Abasourdi, Gohan se retourna vers Vegeta, incapable de prononcer un mot.
Stunned, Gohan turned to Vegeta, still unable to say a word.
Vraska adressa un large sourire à Jace puis se retourna vers le navire.
Vraska grinned at Jace and turned back toward the ship.
Il se retourna, c'était son ancien adversaire.
He turned, it was his former opponent.
Il se retourna, finalement plus intéressé par ce groupe.
He turned, ultimately uninterested in this group.
Elle se retourna rapidement et vit les buissons bouger dans son jardin.
She quickly turned around and saw the shrubs shaking in her backyard.
Elle se retourna vers la barrière.
She turned back to the barrier.
Lorsque les Rams se sont débarrassés des psychologues, le jeu d'équipe se retourna.
When the Rams got rid of the psychologists, team play turned around.
Il se retourna en frappant du pied, qui ne toucha pas sa cible.
He turned, stamping his foot, which did not touch the target.
Elle se retourna une dernière fois vers Gideon et les autres.
She allowed herself one more glance back at Gideon and the others.
Elle se retourna et nous marchâmes ensemble.
She turned and we walked together.
Il se retourna dans son sommeil.
He rolled over in his sleep.
Elle salua la foule, se retourna et suivit l'empereur à l'intérieur du temple.
She waved a farewell, turned, and followed the emperor into the temple.
Il ne se retourna pas sur la façon dont il s'y attendait, vous le garantir.
It didn't turn out the way he'd expected, guarantee you that.
Gokû, devant eux, se retourna pour croiser le regard de sa petite-fille.
Goku, who was standing with them, turned and met the gaze of his granddaughter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté