se retirer

Les Comores ont réagi à cet affront en se retirant de la compétition.
Comoros reacted to this slight by withdrawing from the competition.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as a captive.
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive.
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as a captive.
Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.
States could not simply decide to invalidate their commitments by withdrawing from the Treaty.
En se retirant maintenant, le Pentagone évite l’épreuve de force et l’humiliation d’une inévitable défaite.
By withdrawing now, the Pentagon avoids the test of power and the humiliation of an inevitable defeat.
En se retirant de la vie politique, le dalaï lama ne renonce en aucune manière à sa responsabilité.
By withdrawing from political life, the Dalai Lama is in no way relinquishing his responsibility.
Voici un peu connu factoid - Saviez-vous que KFC a changé son image en se retirant le slogan Kentucky Fried Chicken.
Here's a little known factoid - did you know that KFC changed its image by retiring the slogan Kentucky FRIED Chicken.
Souvent ils regardent aussi tristes qu'ils se sentent, se retirant des amis et des activités qu'ils ont par le passé appréciées.
Often they look as sad as they feel, withdrawing from friends and activities they once enjoyed.
Quand je me suis réveillé dans ses bras, la lumière s’écoulait encore dans ma tête, se retirant lentement de moi.
When I woke up in her arms, the light was still pouring through my head, and slowly withdrawing from me.
Au 20e siècle, cependant, l'humanité a perdu l'intérêt pour ces choses tout en se retirant dans un monde artificiel de divertissement populaire.
In the 20th century, however, humanity lost interest in such things while retreating into an artificial world related to popular entertainment.
Vers 20 ans, il s'adonne à la vie ascétique en se retirant dans une cellule pour prier et méditer.
When he was about 20 years, he devoted himself to the ascetic life and retired to a cell to pray and meditate.
En conséquence, Citadele banka se concentrera sur son cœur de métier, tout en se retirant des domaines qui ont aggravé ses difficultés financières.
Accordingly, Citadele banka will concentrate on its core activities, while withdrawing from those areas which aggravated its financial difficulties.
Nous ne voulons pas que le cas de la Corée du Nord, qui s’en est sortie en se retirant du TNP, se répète.
We do not want a repeat of the example of North Korea, which got away with withdrawing from the NPT.
Avec la majorité des opérateurs en ligne se retirant du marché français, Unibet sportbook a un avantage énorme d’exceller dans ce marché lucratif.
With the majority of online operators withdrawing from the French markets, it is a huge benefit for Unibet Sportbook to excel in this lucrative market.
Et l’armée allemande, en se retirant face à l’approche de l’armée soviétique, détruisit environ 90 % de la ville.
The citizens of Warsaw were unable to liberate their city and the withdrawing Nazis destroyed 90 % of its fibre.
Vivre, c’est être en relation. La connaissance de soi ne vient pas en fuyant la société ou en se retirant dans une tour d’ivoire.
The understanding of oneself does not come through the process of withdrawal from society or through retirement into an ivory tower.
Un sponsor se retirant d'une négociation ou annulant un contrat sont deux situations directement liées à la façon dont vous avez négocié le contrat avec lui.
A sponsor pulling back from a negotiation or canceling an active contract are both situations directly related to the way you negotiated the contract with the sponsor.
En se retirant du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, la République populaire démocratique de Corée s'est complètement désintéressée des efforts de non-prolifération nucléaire et de désarmement.
By withdrawing from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Democratic People's Republic of Korea has totally ignored nuclear non-proliferation and disarmament efforts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit