se retirer

Après trois jours de violents combats, Lee se retira.
After three days of vicious fighting, Lee retreated.
Si Sennachérib, roi d'Assyrie leva le camp et se retira.
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew.
Il se retira à Cracovie, où il a vécu ses dernières années.
He retired to Cracow, where he lived his last few years.
Fortuné se retira à Aix dans la maison des Missionnaires de Provence.
Fortuné retired to Aix in the house of the Missionaries of Provence.
Il se retira dans les montagnes où il vécut dans une grotte.
He withdrew to the mountains where he dwelt in a cave.
La semaine suivante, Najafi se retira du consortium.
The following week Najafi withdrew from the consortium.
Et aussitôt la lèpre se retira de lui.
And immediately the leprosy departed from him.
Et aussitôt la lèpre se retira de lui.
And straightway the leprosy departed from him.
L'armée russe se retira et brûla tout.
The Russian army retreated and burned everything.
Il se retira plusieurs fois pour vivre dans la solitude.
Several times He retired and lived in seclusion.
S'éloignant de sa tribu adoptive, elle se retira pour vivre seule dans les bois.
Estranged from her adopted tribe, she withdrew to live alone in the woods.
Ainsi Paul se retira du milieu d'eux.
Thus Paul went out from among them.
Ainsi Paul se retira du milieu d'eux.
So Paul departed from among them.
Très vite, il se retira de la vie publique.
He soon withdrew from public life.
Il se retira d'une confrontation militaire et se tourna vers l'équivalent Gentile de Moïse.
He withdrew from a military confrontation and turned to the gentile equivalent of Moses.
Alors l'ange se retira d'avec elle.
Then the angel departed from her.
Et il le prit, et se retira, et a parlé de trois paroles à lui.
And he took him, and withdrew, and spoke three sayings to him.
Moïse se retira, et sortit de chez Pharaon.
He turned, and went out from Pharaoh.
Et le peuple se retira.
And the people departed.
Il se retira dans le silence.
He retreated into silence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir