se ressembler

Les façades isolées ne doivent pas toujours se ressembler.
Insulated façades do not always have to look the same.
Tu crois pas qu'on commence à se ressembler un peu ?
Do not you see that we begin to resemble a little?
Pourquoi les cartes pliables devraient-elles toujours se ressembler ?
Why should folded cards always look so ordinary?
Ce n'est pas inhabituel de se ressembler.
It's not unusual for us to resemble each other.
Et c'est sûr, dans notre cas, notre travail a commencé à se ressembler.
And for sure, in our case, our work started to look the same.
Tu crois pas qu'on commence à se ressembler un peu ? - C'est génial !
Do not you see that we begin to resemble a little?
Les victimes doivent se ressembler.
I'm almost certain, that his victims are alike.
Les bureaux et les établissements d’enseignement supérieur, de tourisme réceptif et de santé commencent à se ressembler de plus en plus.
Offices, higher learning, hospitality and healthcare facilities are starting to look more and more alike.
Ils vont commencer à se ressembler et lorsqu'on arrive aux années 2000, vous pouvez constater le modèle du réchauffement climatique. dans les observations comme dans le modèle.
They're going to start to look more similar, and by the time you get to the 2000s, you're already seeing the patterns of global warming, both in the observations and in the model.
Parfois, les bagues en diamant, ou les autres bijoux et montres peuvent se ressembler ou même être identiques, mais une gravure les rend soudainement uniques et donc plus faciles à identifier !
Sometimes diamond rings or other pieces of jewellery and watches can resemble one another or even be the same, but with an engraving it suddenly really becomes unique and therefore easier to identify quickly!
Après un certain temps, ils commencent tous à se ressembler.
After a while, they all start to look the same.
Bien que certains peuvent se ressembler, ce sont en fait des clones.
Though some may look the same, they are actually clones.
Dans sa premiére phase, tout le monde va se ressembler.
Well, in its first phase it makes everybody look alike.
Aidons ce couple à se ressembler comme toujours !
Let's help this couple look alike as always!
De loin, tous les troupeaux peuvent se ressembler.
From a great distance all the flocks may look alike.
Les gens pensent qu'on commence à se ressembler.
You know, people are saying we're starting to look alike.
Pour Vladimir Chagin, les jours se suivent sans se ressembler.
For Vladimir Chagin, no day is the same as the last.
On dit que les couples commencent à se ressembler après un petit moment.
They say couples start to resemble each other after a little while.
Le hic, c'est que tout finit par se ressembler.
Problem is, it all starts to look the same.
Les casinos sont délibérément conçus pour toujours se ressembler, quelle que soit l'heure.
Casinos are purposely designed to look the same, regardless of the hour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet