se repentir

Cela devrait faire que Beaumont se repente et revête le sac et la cendre.
That ought to make Beaumont repent in sackcloth and ashes.
Il l'a faite s'agenouiller jusqu'à ce qu'elle se repente, donc ces marques sont le résultat de son propre entêtement.
He told her to kneel until she repented, so the marks are a result of her own stubbornness.
Il l'a fait s'agenouiller jusqu'à ce qu'elle se repente, ces marques sont le fait de son propre entêtement.
He told her to kneel until she repented, so the marks are a result of her own stubbornness.
En même temps, il est de votre devoir de faire que celui qui vous tente réalise et se repente de la tentative de tentation.
At the same time, it is your duty to make the one who tempts you realize and repent of the attempted temptation.
C'est une très jolie théorie, mais en réalité il est rare que le malfaisant se repente.
This is a wonderful idea, but in reality the wrongdoer often does not repent.
A moins que cette nation ne se repente du meurtre des enfants, vous verrez encore plus d’enfants tués.
Unless this nation repents for the slain children you will see more slain children.
Même lorsqu'elle était un enfant, Je l'ai appelée et appelée pour qu'elle se repente et qu'elle Me serve.
Even when she was a child, I called and called her to repent and to serve Me.
Même lorsqu’elle était un enfant, Je l'ai appelée et appelée pour qu’elle se repente et qu’elle Me serve.
Even when she was a child, I called and called her to repent and to serve Me.
J'ai fait attention, et j'ai écouté : ils ne parlent pas droitement, il n'y a personne qui se repente de son iniquité, disant : Qu'ai-je fait ?
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done?
Par exemple, une personne qui a agi dans la méchanceté vis-à-vis de vous peut être remué dans son cœur par vos paroles et œuvres de bonté, de sorte qu'il se repente et se détourne de ses voies.
For example, a person who has acted with evil toward you can be moved in his heart by your words and deeds of goodness so that he will repent and turn from his ways.
J'ai envoyé beaucoup de Mes serviteurs à elle afin qu'elle se repente de ses mauvaises voies, mais elle ne le fit pas.
I sent many of My servants to her that she might repent of her evil ways, but she would not.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage