se rentrer
- Exemples
On a pas besoin de se rentrer dedans pour parler, non ? | We don't have to run into each other to talk, do we? |
On peut se rentrer, maintenant ? | Can we go back inside now? |
Toutes les autres voitures ont commencé à se rentrer dedans ! | And then all the other cars started slamming into each other! |
J'aime bien voir des mecs se rentrer dedans. | I just like to watch the guys hit each other. |
II faut se rentrer cette idée dans Ia tête. | So you have to get your mind wrapped around that idea. |
Difficile de se rentrer ça dans la tête. | It's hard to figure out. |
Difficile de se rentrer ça dans la tête. | It's just hard to tell. |
Difficile de se rentrer ça dans la tête. | It's hard to realise. |
Difficile de se rentrer ça dans la tête. | Because it's hard to tell. |
Maintenant qu'on a failli se rentrer dedans... peux-tu me dire si tu vas au pique-nique de la fête des Fondateurs ? | Well, now that we've bumped into each other almost, are you coming to the Founders Day picnic? |
Luke doit se rentrer dans sa tête dure que ceux qui sont dans sa vie, sont aussi dans la mienne | I mean, Luke has gotta get it through his thick skull that whoever is in his life is in my life, too. |
Les gens sont sujets à des choses ennuyeuses comme les décisions et la volonté de ne pas se rentrer dedans, ce qui rend le problème d'autant plus compliqué. | Similarly, people are prone to annoying things like decisions and not wanting to walk into each other, which makes the problem all the more complicated. |
Ces deux taxis ont failli se rentrer dedans. | Those taxis just missed each other. |
Á quelle hauteur une montgolfière peut monter au-dessus de la maison, et combien de personnes peuvent sauter à l'élastique en même temps sans se rentrer dedans ? | How high can the hot-air balloon be over the house, and how many people can bungee jump at the same time without slamming into each other? |
