se rencontrer

Mes enfants ne se rencontreront pas.
My children will not meet.
Et dans quelques jours, tous les membres se rencontreront à Rome pour la première fois.
In just a few days, all the members will meet in Rome for the first time.
Et deux trains, même s'ils sont sur la même voie, ils ne se rencontreront pas...
And two trains, even if they're on the same track, they will not meet.
R. Au début, le Parlement et la Confédération toute entière se rencontreront et discuteront sur internet.
Initially, the Parliament and the entire Confederation will discuss and meet over the Internet.
Les groupes seront exclusifs à chaque marché et se rencontreront deux fois par mois pour discuter de différents problèmes.
Groups will be market exclusive and meet twice a month to discuss a variety of issues.
Les vainqueurs se rencontreront en finale le 20 octobre, tandis que les perdants disputeront le match pour la troisième place.
The winning teams will qualify for the final and the losers will compete for third place.
La direction locale, Tamico et le comité de branche se rencontreront tous les six mois afin de regarder la mise en application.
It has been agreed that local management, Tamico and field branch committee will meet every 6 month to review the implementation.
De plus, nous avons décidé que les ministres de l’Énergie du G-7 se rencontreront afin de discuter des moyens de renforcer notre sécurité énergétique collective.
In addition, we have decided that G-7 Energy Ministers will meet to discuss ways to strengthen our collective energy security.
Tout ce que je dis, c'est que plus vous attendez de lui dire, plus ce sera bizarre quand elles se rencontreront.
Look, all I'm saying is, the longer you wait to tell her, the more awkward it's gonna be when they meet.
Des développeurs Debian et du logiciel libre du monde entier se rencontreront pour une semaine d'intensifs développements, de séminaires et de sessions de travail.
Debian and Free Software developers from countries around the world meet for a week-long series of intensive development, seminars and workshops.
Lors de l'International Free Software Convention à Porto Alegre au Brésil, presque tous les développeurs Debian brésiliens se rencontreront et Bdale Garbee et Wichert Akkerman donneront des conférences.
At the International Free Software Convention in Porto Alegre, Brazil, almost all Brazilian Debian Developers will meet while Bdale Garbee and Wichert Akkerman will give talks.
Cela dit, les deux équipes ne se rencontreront pas avant la phase finale, du 17 au 21 juillet à Mar del Plata (Argentine).
However, the two teams cannot meet until the World League Finals, which will be held from June 17 to 21 in Mar del Plata, Argentina.
Ce point sera prioritaire dans l’ordre du jour de la présidence britannique, notamment lorsque les ministres des affaires étrangères se rencontreront sur ce thème au mois de novembre prochain.
This will be a priority for future work under the United Kingdom Presidency, including when Foreign Ministers meet to discuss the issue this coming November.
Les envoyés du Quatuor se rencontreront également à Jérusalem à la fin du mois afin d'assurer un suivi actif avec les parties pour promouvoir la mise en œuvre des vues du Quatuor et formuler des recommandations pour que le Quatuor prenne des mesures.
The Quartet envoys will also meet in Jerusalem at the end of this month to actively follow up with the parties to promote the implementation of Quartet positions and formulate recommendations for Quartet action.
Dans sa déclaration de mardi, le Secrétaire général a exprimé l'espoir que, lorsque les chefs d'État et de gouvernement se rencontreront l'année prochaine pour faire le bilan de l'application de la Déclaration du Millénaire, ils seront prêts à prendre des décisions énergiques.
In his address on Tuesday, the Secretary-General expressed the hope that when the heads of State and Government meet next year to review progress on the Millennium Declaration they will be ready to take bold decisions.
La Convention devra donc devenir de plus en plus le lieu, non pas où se rencontreront des positions divergentes, mais où naîtra la meilleure médiation, une médiation établissant la double légitimité existant en Europe : la communautaire et l'intergouvernementale.
The Convention will therefore increasingly have to become a forum not for thrashing out different positions but for finding the best compromise, a compromise which confirms the two forms of legitimacy in Europe - the Community and the intergovernmental.
Le président Obama et son homologue espagnol se rencontreront à la fin du mois pour discuter d'un possible accord commercial.
President Obama and his Spanish counterpart will meet at the end of the month to discuss a possible trade agreement.
À cet effet, il est prévu que Kengo Wadondo et le général Kagamé se rencontreront prochainement à Bruxelles pour éviter, si cela se peut encore, un bain de sang au Zaïre et un désastre humanitaire dans toute la région.
In this respect, Kengo Wadondo is expected to meet General Kagamé shortly in Brussels to avoid, if possible, a further blood bath in Zaire and a humanitarian disaster throughout the region.
Aujourd'hui est le jour où Andrew et Zelda se rencontreront.
Today is the day Andrew and Zelda will meet.
Ils se rencontreront pour la première fois à Zurich.
They're going to meet for the first time in Zurich.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir