se refermer

Les murs de votre boudoir se refermant sur vous.
The walls of your bower closing in about you.
Son occasion s’était presque évaporée, le rideau se refermant rapidement sur sa présidence.
His window of opportunity was almost closed, the curtain rapidly falling across his presidency.
Nos citoyens n’en ont pas encore conscience aujourd’hui ; ils croient toujours qu’ils réussiront en se refermant sur eux-mêmes.
Our citizens are, at present not yet aware of this; they still believe that they will manage by closing themselves off from the outside world.
Les zones ou polygones (lacs, limites, etc.) sont représentés par un ensemble de coordonnées se refermant sur lui-même tout en formant un contour.
Areas or polygons (lakes, administrative boundaries, urbanized areas, etc.) are represented by a set of X,Y coordinates closing on itself and implying its interior.
Dotée de prise ergonomique et de capot de protection se refermant à l’intérieur du bâti de la machine, elle est parfaite pour les petits magasins et les fourgons.
Featuring a safety shield that slides within the machine body and an ergonomic grip, it is perfect for small shops and vans.
Les projections concernant le taux de croissance du PIB réel étaient de 0,8 % en 2005, de 1,2 % en 2006 et de 1,6 % en 2007, l'écart de production ne se refermant pas complètement sur la période couverte.
Real GDP growth was projected at 0,8 % in 2005, 1,2 % in 2006 and 1,6 % in 2007, with the output gap not fully closing over the forecast period.
Les projections concernant le taux de croissance du PIB réel étaient de 0,8 % en 2005, de 1,2 % en 2006 et de 1,6 % en 2007, l'écart de production ne se refermant pas complètement sur la période couverte.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union [3].
Les projections concernant le taux de croissance du PIB réel étaient de 0,8 % en 2005, de 1,2 % en 2006 et de 1,6 % en 2007, l'écart de production ne se refermant pas complètement sur la période couverte.
The Commission Decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union [3].
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté