se rapprocher
- Exemples
Les deux rangs ne sont pas parallèles mais se rapprochent et forment un canal. | The two rows are not parallel but taper and build a channel. |
Les cours de Pilates et de yoga se rapprochent plus des 100 $ par mois. | Pilates and yoga studios usually run closer to $100 per month. |
Léo, tu devrais te dire qu'ils se rapprochent de plus en plus. | You gotta keep telling yourself, Leo, they're getting closer all the time. |
En revanche, la plupart des petits cétacés côtiers et d’eau douce se rapprochent davantage de l’extinction. | Most small coastal and freshwater cetaceans, however, are moving closer to extinction. |
Ils ne se rapprochent pas. | They're not moving any closer. |
Au moins, dans ce monde, je peux oublier les ténèbres qui se rapprochent de nous, John. | At least, in this world, I can forget about the darkness closing in on us, John. |
Que beaucoup d'entre vous se rapprochent de leur Esprit intérieur. | Let many of you move closer to your Spirit within. |
Je laisse GPS allumé et regardez comme ils se rapprochent lentement. | I leave GPS turned on and watch as they slowly approaching. |
Donc, trouver les programmes qui se rapprochent du tri de chiffres. | So find the programs that come closest to sorting numbers. |
Les frères se rapprochent alors que Byron console Kenny. | The brothers become closer as Byron consoles Kenny. |
Ils se rapprochent de leur litière à chaque fois. | They're getting closer to the litter box every time. |
Ils se rapprochent, et je vais manquer de munitions ! Entendu. | They're getting closer, and I'm running out of ammo! All right. |
Chaque jour les Irakiens se rapprochent davantage de la liberté. | Day by day, the Iraqi people are closer to freedom. |
Les Intel Extreme Masters au CeBit se rapprochent. | Intel Extreme Masters at CeBit is getting close. |
Ouais, je suis désespérée et les ténèbres se rapprochent. | So, yeah, I'm desperate, and the darkness is closing in. |
Elles se rapprochent de ce qui existait sous Clinton. | Rather, they are similar to what existed under Clinton. |
Parce que les murs se rapprochent et que je ne peux plus respirer. | Because the walls are closing in and I can't breathe. |
J'ai le nom, mais ils se rapprochent. | I have the name, but they're closing in. |
Dès qu'ils se rapprochent, il dit qu'il va sauter. | Every time they get close, he says he'll jump. |
Ainsi, les tarifs se rapprochent et les crêtes tarifaires sont effectivement éliminées. | Thus, tariffs come closer together and tariff peaks are effectively addressed. |
