se rapprocher

Les deux rangs ne sont pas parallèles mais se rapprochent et forment un canal.
The two rows are not parallel but taper and build a channel.
Les cours de Pilates et de yoga se rapprochent plus des 100 $ par mois.
Pilates and yoga studios usually run closer to $100 per month.
Léo, tu devrais te dire qu'ils se rapprochent de plus en plus.
You gotta keep telling yourself, Leo, they're getting closer all the time.
En revanche, la plupart des petits cétacés côtiers et d’eau douce se rapprochent davantage de l’extinction.
Most small coastal and freshwater cetaceans, however, are moving closer to extinction.
Ils ne se rapprochent pas.
They're not moving any closer.
Au moins, dans ce monde, je peux oublier les ténèbres qui se rapprochent de nous, John.
At least, in this world, I can forget about the darkness closing in on us, John.
Que beaucoup d'entre vous se rapprochent de leur Esprit intérieur.
Let many of you move closer to your Spirit within.
Je laisse GPS allumé et regardez comme ils se rapprochent lentement.
I leave GPS turned on and watch as they slowly approaching.
Donc, trouver les programmes qui se rapprochent du tri de chiffres.
So find the programs that come closest to sorting numbers.
Les frères se rapprochent alors que Byron console Kenny.
The brothers become closer as Byron consoles Kenny.
Ils se rapprochent de leur litière à chaque fois.
They're getting closer to the litter box every time.
Ils se rapprochent, et je vais manquer de munitions ! Entendu.
They're getting closer, and I'm running out of ammo! All right.
Chaque jour les Irakiens se rapprochent davantage de la liberté.
Day by day, the Iraqi people are closer to freedom.
Les Intel Extreme Masters au CeBit se rapprochent.
Intel Extreme Masters at CeBit is getting close.
Ouais, je suis désespérée et les ténèbres se rapprochent.
So, yeah, I'm desperate, and the darkness is closing in.
Elles se rapprochent de ce qui existait sous Clinton.
Rather, they are similar to what existed under Clinton.
Parce que les murs se rapprochent et que je ne peux plus respirer.
Because the walls are closing in and I can't breathe.
J'ai le nom, mais ils se rapprochent.
I have the name, but they're closing in.
Dès qu'ils se rapprochent, il dit qu'il va sauter.
Every time they get close, he says he'll jump.
Ainsi, les tarifs se rapprochent et les crêtes tarifaires sont effectivement éliminées.
Thus, tariffs come closer together and tariff peaks are effectively addressed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X