se rapprocher
- Exemples
L'Égypte qui se rapproche de l'Iran, c'est une tendance très alarmante. | Egypt getting closer to Iran is a very alarming trend. |
L'homme se rapproche de cette harmonie par des créations de beauté et d'équilibre. | Man approximates this harmony by creations of beauty and balance. |
Ou on se rapproche peut-être trop de la vérité. | Or maybe we're just getting closer to the truth. |
Avec cet argent, on se rapproche de notre voyage à Albany. | With the money, we're within striking distance of our trip to Albany. |
Là ça se rapproche un peu plus d'une expérience personnelle. | So that's getting a little more closer to a personal experience. |
Parce que c'est agréable. On se rapproche et c'est chaleureux... | Because it's nice. You connect and it's warm and sweet. |
Tax Day (qui tombe le 18 avril de cette année) se rapproche rapidement. | Tax Day (which falls on April 18 this year) is quickly approaching. |
La conférence annuelle du projet Debian se rapproche doucement. | The Debian Project's annual conference is slowly coming closer. |
Si quelqu'un se rapproche trop de la vérité, ils vous retrouvent ? | Anyone who gets too close to the truth, they find you? |
Oui, cherche quelque chose qui se rapproche du travail. | Yeah, looking for something closer to work. |
Quand les gens enfreignent la loi, on sait qu'on se rapproche. | People start breaking the law, you know you're getting warm. |
En outre, il bénéficie de l'environnement très à l'aise, se rapproche par Zizhu Park. | Also it enjoys very comfortable environment, nears by Zizhu Park. |
Comme la piste se rapproche de la fin, vous pouvez entendre un choeur lointain. | As the track nears the end you can hear a distant choir. |
L'écrivain se tourne vers moi en souriant, Patrick se rapproche de ma joue. | The writer turns to me and smiles. Patrick approaches my cheek. |
Alors qu'on se rapproche des Tonys, les choses s'arrangent pour Bombshell. | As we draw closer to the Tonys, things are looking up for Bombshell. |
Je voulais réaliser un film qui se rapproche de l’authenticité de la vie. | I wanted to make a film closer to the authenticity of life. |
Alors il se rapproche et flashe à nouveau. | So he flies closer and he flashes again. |
On se rapproche d'eux, et ils n'aiment pas ça. | We're getting close to them, and they don't like it. |
On se rapproche d'eux, et ça ne leur plaît pas. | We're getting close to them, and they don't like it. |
Chaque fois qu'il envoie un message, on se rapproche. | Every time he sends a message, we get closer. |
