se rappeler

Même à 8 ans, il se rappelait la disposition.
Even at 8 years old, he remembered the layout.
Il se rappelait ton nom des années après avoir oublié le sien.
He remembered your name years after he'd forgotten his own.
Il ne se rappelait pas ce qui lui était arrivé.
He had no memory of what had happened to him.
Je t'ai déjà dit qu'elle ne se rappelait toujours rien.
I already told you she still don't remember nothin'.
Elle se rappelait que chaque jour quelqu'un venait faire une manucure à Goebbels.
She recalled that every day someone came to give Goebbels a manicure.
Inspecteur, si on se rappelait demain matin ?
Detective, what do you say we reconnect in the morning?
Au début, elle se rappelait même pas avoir vu le gosse.
For the first hour she didn't remember even seeing the boy.
Il ne se rappelait plus ce qu'il avait fait.
He didn't remember anything that he'd done.
Il ne se rappelait pas son nom.
Maybe he didn't remember his name.
Il se rappelait de la manière dont il chantait et était capable de le siffler.
He remembered the way it sang and was able to whistle it.
Il se rappelait son nom.
He remembered her name.
Il faisait semblant... Comme s'il ne se rappelait pas.
He pretended like he didn't remember me.
Juste... Juste qu'il ne se rappelait pas.
Just... just that he didn't remember.
Il voyait sa région, se rappelait sa maison, le bétail qu’il avait perdu.
He saw his land, remembered his home, the cows and sheep he had lost.
Il ne se rappelait de rien.
No memory of what happened.
Il se rappelait sans cesse, et avec angoisse, le rôle qu'il avait joué dans le martyre d'Étienne.
Again and again he recalled, with anguish of spirit, the part he had taken in the martyrdom of Stephen.
James Starr se rappelait avec quel soin minutieux les houillères d'Aberfoyle avaient été explorées avant la cessation définitive des travaux.
Starr remembered with what minute care the mines had been explored before the definite cessation of the works.
James Starr se rappelait avec quel soin minutieux les houillères d’Aberfoyle avaient été explorées avant la cessation définitive des travaux.
Starr remembered with what minute care the mines had been explored before the definite cessation of the works.
Ah, Gohan se rappelait bien, c'était lors d'une petite fête entre amis pour célébrer leur victoire sur Majin Buu !
Looking back, Gohan was at a small party with friends to celebrate their victory over Majin Buu when it was first noticed!
Il m'a regardé dans les yeux. Je voyais bien dans son regard qu'il ne se rappelait pas notre première rencontre.
He looked in my eyes, and I could see in his eyes that he didn't remember meeting me the first time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar