se ranger

Il se rangea du côté des patriotes très tard dans la guerre.
He sided with the patriots very late in the war.
A sa surprise, l'opinion publique se rangea à ses cotés.
To his surprise, public opinion sided with him.
Quand cela arriva, notre conseil d'administration se rangea à ses côtés.
When we did, our Board of Directors sided with him.
Il se rangea de côté et attendit.
He moved aside and stayed there.
Et David se rangea en bataille contre les Syriens ; et ils se battirent avec lui.
And David put the battle in array against the Syrians, and they fought with him.
David se rangea en bataille contre les Syriens. Mais les Syriens, après s'être battus avec lui, s'enfuirent devant Israël.
So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
David se rangea en bataille contre les Syriens. Mais les Syriens, après s’être battus avec lui, s’enfuirent devant Israël.
So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Quand cela arriva, notre conseil d’administration se rangea à ses côtés.
When we did, our Board of Directors sided with him.
David se rangea en bataille contre les Syriens.
And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Et David se rangea en bataille contre les Syriens ; et ils se battirent avec lui.
The Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Or comme Saül était encore à Guilgal, tout le peuple effrayé se rangea vers lui.
As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Et David se rangea en bataille contre les Syriens ; et ils se battirent avec lui.
So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Pour une fois ? Et pour la première fois, mon père se rangea au côté de mon frère.
And for the first time, my father actually took my brother's side.
Dans les disputes entre Pie VII et l'empereur, il se rangea décidément du côté du pape.
In the disagreements between Pius VII and the Emperor, he stood steadfast on the side of the Pope.
Dans les disputes entre Pie VII et l’empereur, il se rangea décidément du côté du pape.
In the disagreements between Pius VII and the Emperor, he stood steadfast on the side of the Pope.
Mais à l'instant même où nous nous emparions des mitrailleuses, la division tout entière se rangea rapidement et nous attaqua.
But as soon as we had captured the machine-guns, the whole division attacked us.
En 2011, le tribunal régional de Loja se rangea à ces arguments, la première fois qu’un tribunal affirmait que la nature possède des droits juridiques.
In 2011, the Provincial Court of Loja agreed—the first time a court affirmed that nature possesses legal rights.
Le gendre d'Ikhnaton se rangea du côté des prêtres, revint à l'adoration des anciens dieux et changea son nom en celui de Toutankhamon.
The son-in-law of Ikhnaton went along with the priests, back to the worship of the old gods, changing his name to Tutankhamen.
Le gendre d’Ikhnaton se rangea du côté des prêtres, revint à l’adoration des anciens dieux et changea son nom en celui de Toutankhamon.
The son-in-law of Ikhnaton went along with the priests, back to the worship of the old gods, changing his name to Tutankhamen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter