se ranger
- Exemples
Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui. | The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. |
Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui. | So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. |
Les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et engagèrent le combat contre lui. | So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. |
8 Alors, de toutes les provinces, les nations d'alentour se rangèrent contre lui, et étendirent sur lui leur filet : il fut pris dans leur fosse. | Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
Et ils se rangèrent en bataille contre la ville. | And they set themselves in array against the city. |
Et ils se rangèrent contre la ville. | And they set themselves in array against the city. |
Et ils se rangèrent contre la ville. | And they set themselves against the city. |
Tous trois se rangèrent du côté de la majorité. | All three of them turned up with the majority. |
Les publics employés se rangèrent avec les forces politiques qui favorisent leurs intérêts. | Civil servants side with the political forces that favour their interests. |
Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui. | And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. |
Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui. | And the Syrians set themselves in battle array against David and fought with him. |
Les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et engagèrent le combat contre lui. | And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. |
Les Syriens se rangèrent en ordre de bataille face à David et combattirent contre lui, | And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. |
Et Asa alla au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tséphatha, près de Marésha. | Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. |
Quelques-uns firent un bon choix et se rangèrent avec ceux qui attendaient leur Seigneur et observaient tous ses commandements. | Some chose life and took their stand with those who were looking for their Lord and keeping all His commandments. |
9 Asa marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha. | Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. |
14 :10 Et Asa sortit au-devant de lui ; et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephatha, près de Marésha. | Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. |
8 Contre lui se rangèrent les nations de toutes les contrées voisines, et elles jetèrent sur lui leurs filets ; il fut pris dans leur fosse. | Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
Les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la ville ; les rois qui étaient venus prirent position séparément dans la campagne. | And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field. |
Et les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la ville ; et les rois qui étaient venus étaient à part dans la campagne. | And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !