se révéler

Un serveur proxy peut se révéler utile de plusieurs manières différentes.
A proxy server can be beneficial in several different ways.
Pour certaines femmes, les nouveaux règlements pouvaient se révéler moins favorables.
For some women, the new regulations may be less favorable.
Rédiger des rapports peut se révéler stimulant, intéressant et amusant.
Writing reports can be challenging, interesting and even fun.
Des outils graphiques peuvent se révéler particulièrement utiles dans ce contexte.
Graphical tools may be particularly useful in this context.
Cependant, la procédure peut se révéler complexe et longue.
However, the process can be complex and time-consuming.
Ceci pourrait se révéler extrêmement bénéfique pour les deux parties.
This would be incredibly beneficial for both parties.
Toutefois, placer la barre trop haut peut se révéler contreproductif.
However, setting the standards too high can be counterproductive.
Parce qu'ils peuvent se révéler être une majorité.
Because they may turn out to be a majority.
A Prague, la concurrence entre écoles et professeurs peut se révéler dure.
In Prague, competition among teachers and schools can be fierce.
D'autres activités moins extrêmes peuvent également se révéler préjudiciables.
Other less extreme activities may also be harmful.
Ce voyage allait se révéler un point crucial dans sa carrière.
That trip would prove to be a pivotal point in her career.
Il pourrait se révéler très utile dans l’environnement urbain de Raccoon City.
He could be very useful in the urban setting of Raccoon City.
Cette innovation majeure pourrait se révéler nécessaire pour la prochaine décennie.
This could be a major innovation necessary in the forthcoming decade.
Une telle appartenance pourrait se révéler une après-vie nécessaire, utile et agréable.
Such belonging might be one necessary, useful, and pleasurable afterlife.
La qualité des services commerciaux disponibles pourrait se révéler essentielle pour le développement.
The quality of available business services may prove crucial to development.
Être éditeur de DMOZ peut se révéler une expérience amusante et gratifiante.
Editing in DMOZ can be a fun and gratifying experience.
Je me suis un million qui fait se révéler mauvais.
I got a million that actually turn out bad.
Mais peut-être ce modèle va-t-il de nouveau se révéler opportun.
Perhaps, however, this model will once again prove appropriate.
Cette expérience a modifié le cours de ma vie et continue à se révéler.
This experience altered the trajectory of my life and continues to unfold.
Tu sais, ça pourrait se révéler être une bonne chose.
You know, Artie, this could turn out to be a good thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale