se réunir
- Exemples
Ils se réunissaient à chaque voyage avec des dizaines de personnes. | On each trip, they met with dozens of people. |
Je suppose que c'est où ils se réunissaient le plus. | I'm guessing that's where they gathered most. |
Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi. | The family members reportedly gathered in Constantine every Thursday. |
Au même moment, 20 chefs d’État et 70 ministres se réunissaient à Davos. | At the same time, 20 Heads of State and 70 ministers met in Davos. |
Luc nous dit qu'ils se réunissaient pour prier, mais quoi d'autre ont-ils fait ? | Luke tells us they gathered together to pray, but what else did they do? |
Les premières églises ne se réunissaient pas dans des bâtiments. | The early churches had no buildings. |
Les formateurs se réunissaient une fois par semaine avec des superviseurs pédagogiques pour planifier leur travail. | The monitors met weekly with pedagogical supervisors to plan their work. |
Les églises primitives se réunissaient le soir pour la prière. (Actes 12 :5, 6, 12). | The early churches had prayer meetings at night (Acts 12:5, 6, 12). |
Peut-être que si les pêcheurs se réunissaient pour élaborer une politique nous n'aurions pas tant de problèmes. | Perhaps if fishermen got together and made policy we would not have so many problems. |
Les organes intergouvernementaux ne se réunissaient pas régulièrement ou n'étaient pas utilisés au mieux par le secrétariat de la CEPALC. | Intergovernmental bodies were not meeting regularly or being used optimally by the ECLAC secretariat. |
À Auschwitz, affamés et pouilleux, ils se réunissaient pour jouer et encourageaient les enfants à danser. | In Auschwitz, starving and infested with lice, they gathered together to play music and encouraged children to dance. |
Des cercles nombreux se réunissaient autour des tables tournantes et Victor Hugo lui-même en est l’un des plus célèbres adeptes. | Numerous circles met around revolving tables and Victor Hugo himself was one of the most famous followers. |
C’est d’ailleurs la toute première fois que les villes belges inscrites au Patrimoine mondial se réunissaient entre elles. | This is also the first time that the Belgian World Heritage cities were gathered together. |
Des milliers d’ouvriers se réunissaient en meetings dans les différentes villes de Russie et décidaient d’arrêter le travail. | In various cities of Russia the workers gathered at huge meetings and decided to down tools. |
Il voyait bien combien, en rupture totale avec les réalités du monde, les dirigeants se réunissaient à huis clos. | He saw how decision-makers were meeting behind closed doors, out of touch with reality. |
Selon la légende, c’était à cet endroit que les Dieux des mythes se réunissaient pour passer un merveilleux moment de détente. | According to legend, it was there that the gods of myth met to enjoy a wonderful time of relaxation. |
Les scientologues se réunissaient, entre deux célébrations en soirée, pour planifier les activités d’expansion de différents continents et zones géographiques. | Between the evening events, Scientologists gathered for planning meetings, in groups representing various continents and geographic zones. |
C’est ici que les primitifs chrétiens se réunissaient de manière clandestine lorsque leur culte était interdit, en utilisant la grotte comme sanctuaire. | There, the early Christians met in secret when their worship was forbidden, using the cave as a sanctuary. |
La tradition rapporte que les sœurs se réunissaient chaque mois pour considérer tout ce qui était commun. | Tradition relates that at the beginning of the Congregation, the sisters met each month to consider questions of common interest. |
Le mouvement est né sur la messagerie où les suspects, pour la plupart adolescents, se réunissaient pour échanger leurs opinions politiques. | The so-called movement originated on Telegram, where the suspects, mostly teenagers, met to discuss their oppositional political views. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
