se réunir
- Exemples
Les experts se réuniront en octobre 2008 pendant trois jours. | The expert mechanism is expected to meet for three days in October 2008. |
Monsieur le Président, demain les dirigeants des États membres se réuniront au sommet de printemps. | Mr President, tomorrow the heads of Member States meet in summit. |
Des groupes d'experts se réuniront pour examiner ces deux questions. | Expert group meetings on both topics would take place. |
Entre temps, des groupes d'experts et des groupes ministériels du G-8 se réuniront également. | In the meantime, G-8 expert groups and ministerial groups will also meet. |
Les groupes de discussion ne se réuniront pas en même temps qu'une séance plénière. | Discussion panels will not be held at the same time as plenary sessions. |
En conséquence, les Commissions ne se réuniront plus juste avant la Session générale comme avant. | Under this timetable, the Commissions will not meet just prior to the General Session as before. |
Lorsqu’ils se réuniront aujourd’hui en Conseil, ceux-ci devraient se souvenir de toutes leurs promesses. » | When they meet today in the Council they should remember what they promised previously. |
Les sept délégations se réuniront à nouveau jeudi 24 juillet, quatrième jour de ces réunions entre les Ministres. | The seven delegations would meet again later on Thursday 24 July, the fourth day of the meetings involving ministers. |
Que ce soit le thème des Adventistes du Septième Jour qui se réuniront à San Antonio et tout autour du monde. | May this be the theme of Seventh-day Adventists meeting in San Antonio and around the world. |
Les membres du Groupe de travail juridique de l’IUCAB se réuniront à Londres le lundi 13 Décembre 2011. | The Members of the IUCAB Legal Working Group will meet in London on Monday 13 December 2011. |
Les auteurs de tous les chapitres pertinents se réuniront pour coordonner et intégrer les activités du scénario dans tous les chapitres. | Authors from all relevant chapters will meet to coordinate and integrate the scenario activities across chapters. |
Les auteurs de tous les chapitres pertinents se réuniront pour coordonner et intégrer les activités de scénario dans tous les chapitres. | Authors from all relevant chapters will meet to coordinate and integrate the scenario activities across chapters. |
Les délégués se réuniront également en plénière pour des sessions consacrées aux questions d'organisation et à l'élaboration d'un programme commun. | Delegates will also convene in plenary to hold sessions on organizational matters and building a common agenda. |
Plus de 550 responsables du monde entier se réuniront pour prier ensemble et se mettre à l’écoute de l'Esprit-Saint. | More than 550 world leader will meet to pray together and listen to the Holy Spirit. |
Dans quelques mois, nos chefs d'État ou de gouvernement aborderont ces questions lorsqu'ils se réuniront à New York. | In a few months' time our heads of State and government will focus on these issues when they meet in New York. |
Le 20 juillet, les dirigeants internationaux se réuniront pour discuter de l'avenir de l'Afghanistan, lors de la conférence de Kaboul. | On July 20, world leaders will meet to discuss the future of Afghanistan at the Kabul Conference. |
Des professionnels nationaux et internationaux de grande renommée se réuniront pour présenter les dernières tendances et nouveautés. | The best professionals - both national and international - will meet to explain the latest trends and developments in treatments. |
Leurs bureaux se réuniront au préalable pour formuler des recommandations sur l'organisation des travaux et le programme de travail. | Bureaux of the Main Committees shall meet earlier to draw up recommendations on the organization and programme of work. |
En 1959, plus de 10 000 personnes, provenant de 27 pays, parmi lesquels Taïwan et Brésil, se réuniront à Fiera di Primiero (Trente). | In 1959 more than 10,000 people went up to Fiera di Primiero (TN), from 27 different nations, among which Taiwan and Brazil. |
Les participants se réuniront de nouveau dans deux ans pour examiner les progrès accomplis par GAVI en matière de vaccination et de mobilisation de ressources. | Participants also agreed to meet in two years time to review GAVI's progress in immunisation and resource mobilisation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !