se rétablir
- Exemples
Il faut parfois deux ou trois jours pour que le corps se rétablisse. | The body may need two or three days to recover. |
Avant que votre rythme cardiaque ne se rétablisse complètement, retournez à votre ascension difficile. | Before your heart rate fully recovers transition back to hard climbing. |
Qu'elle se rétablisse vite. | May she get well soon. |
Là-bas, ils me disent qu'ils me laissent un moment pour que ma circulation sanguine se rétablisse. | There they told me they were leaving me for a moment so that my blood circulation could return to normal. |
Il est possible que la situation financière se rétablisse lorsque le Gouvernement aura rattrapé le retard qu'il a pris sur les projets de loi relatifs aux salaires et aux pensions. | Perhaps the financial situation would improve after the Government had cleared its long-standing arrears on the wage and pension bills. |
S’il y a réellement eu amour et respect dans la relation, sachez que la situation est temporaire et souhaitez que la relation se rétablisse éventuellement. | Know that the situation is temporary, and hope that the relationship will eventually be restored; if indeed there was true love and respect in the relationship to begin with. |
Il est temps que les armes se taisent définitivement et que la communauté internationale s’emploie activement pour qu’on arrive à une solution négociée et que se rétablisse le vivre ensemble civil dans le pays. | It is time for weapons to be still forever, and the international community to seek actively a negotiated solution, so that civil coexistence can be restored in the country. |
Nous ne pouvons pas exclure la possibilité qu'il ne se rétablisse jamais. | We cannot preclude the possibility that he may never recover. |
Espérons que ton grand-père se rétablisse bientôt. | Let's hope your grandpa recovers soon. |
Et attendre que la circulation sanguine se rétablisse d'elle même. | And wait for the circulation to clear on its own. |
Dans ton coeur, tu ne veux pas qu'il se rétablisse ? | Or, in your heart... do you really not want him to get better? |
Dans ton coeur, tu ne veux pas qu'il se rétablisse ? | Or, in your heart, do you really not want him to get better? |
Seule une attention continue jusqu’à ce que la victime se rétablisse pourra aboutir. | Only continuous attention until the victim feels whole again will be successful. |
Rendre visite ? Non. Le temps qu'il se rétablisse. | He needs some physical therapy, help getting to the bathroom. |
Le temps qu'elle se rétablisse. | You know, till she gets to feeling better. |
Non. Le temps qu'il se rétablisse. Partez. | He needs some physical therapy, help getting to the bathroom. |
Faites qu'il se rétablisse rapidement. | Make him recover at the earliest. |
Une usine soumise à une contrainte devrait être maintenue dans la lumière inférieure jusqu'à ce qu'elle se rétablisse. | A stressed plant should be kept in lower light until it reestablishes itself. |
Je doute qu'il se rétablisse. | I don't think he ever will. |
Il est chez Cilly et nous faisons notre possible pour qu'il se rétablisse. | It's at Cilly's place, and we're doing all we can to get it back on its feet. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !