se répéter

Chaque paire forme le dessin se répétant, la direction des fibres, les lignes sombres et claires coïncide au bord.
Each pair forms repeating drawing, the direction of fibres, dark and light strips coincides along the edges.
Ces mouvements mesurés se répétant - la segmentation rythmique - se passent avec la fréquence de 12-16 fois par minute.
These measured repeating movements - rhythmic segmentation - occur to frequency of 12-16 times in a minute.
L’étude et la pratique individuelles comprennent trois étapes qui s’étendent tout au long de la vie, se répétant en progression ascendante.
The individual study and practice comprises three stages which extend throughout one´s life, recurring in ascending progression.
mais au lieu de ça, on a trouvé les mêmes signes se répétant à travers l'espace et le temps.
Now, if these were random doodles or decorations, we would expect to see a lot more variation, but instead what we find are the same signs repeating across both space and time.
L’événement 1669-Alpha est un événement anormal qui a eu lieu pour la première fois le ██/██/██, se répétant approximativement tous les cent soixante-et-un (161) jours, avec une marge d’environ trente-trois (33) heures.
Event 1669-Alpha is an anomalous event that first occurred on █/██/██ and has re-occurred approximately every one hundred and sixty one (161) days since, with a margin of error of approximately thirty-three (33) hours.
La cinquième et plus récente épidémie de SCP-255 se produisit à Bruxelles, Belgique, où 11 individus travaillant au onzième étage du siège de l’OTAN se plaignirent tous à l’équipe médicale de constamment entendre une série de onze tonalités électroniques se répétant constamment.
The fifth and most recent outbreak of SCP-255 took place in Brussells, Belgium, where 11 individuals working on the eleventh floor of the NATO headquarters building all complained to medical staff of constantly hearing a set of eleven electronic tones, repeating constantly.
M. Wijesinghe n’est qu'un cas parmi des milliers se répètant à travers le Sri Lanka et dans d'autres pays.
Wijesinghe's story is one of thousands repeated across Sri Lanka and in other countries.
La similarité des motifs se répétant dans plusieurs pays attire l’attention sur des problèmes au sein du système.
The similarity of patterns in different countries points to problems in the system.
Les brouillages dus aux radars se manifestent souvent sous la forme de bourdonnements aigus et d’éclatements se répétant à quelques secondes d’intervalle.
Radar interference usually takes the form of high-pitched buzzes or noise bursts that occur every few seconds.
Ces épisodes se répétant parfois jusqu'à 15 à 20 fois par jour peuvent incommoder certaines femmes au point de les empêcher de travailler, mais il y a heureusement des solutions..
These episodes sometimes repeating themselves up to 15 to 20 times a day can inconvenience some women to the point of preventing them from working, but there are fortunately solutions.
Les flux importants de personnes évacuées vers l'Italie se répétant, il a fallu concevoir un document juridique plus souple qu'une loi, à adopter en cas d'urgence.
The recurrence of substantial flows of evacuees into Italy created the need to draw up a more flexible legal instrument than a law, to be adopted in emergency situations. Art.
Les programmes qui se maintiennent dans le temps et qui renforcent les messages par l’entremise de multiples points de contact sont plus efficaces que les interventions ponctuelles ne se répétant pas (Berkowitz 2006).
Programmes that are sustained over time and reinforce messages through multiple points of contact are stronger than those that occur at one point in time only (Berkowitz 2006).
Si c'étaient des gribouillis ou des décorations aléatoires, on s'attendrait à voir beaucoup plus de variations ; mais au lieu de ça, on a trouvé les mêmes signes se répétant à travers l'espace et le temps.
Now, if these were random doodles or decorations, we would expect to see a lot more variation, but instead what we find are the same signs repeating across both space and time.
La femme montra son anxiété en se répétant, en baissant les yeux, et ainsi de suite.
The woman showed her anxiousness by repeating herself, looking down, and so on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit