se réduire
- Exemples
Hier après-midi aussi, l'Assemblée se réduisait à quelques personnes. | I do not blame those present but rather those absent. |
En 2003 Pipinas comptait plus de 60 maisons non occupées et sa population se réduisait à 900 habitants seulement. | In 2003 Pipinas had more than 60 abandoned houses and the population had gone down to just 900. |
Dans les 3-4 jours qui ont suivi, j’ai remarqué que cette sensation de lourdeur autour de ma tête se réduisait progressivement. | Within 3-4 days I noticed that the heavy feeling surrounding my head was gradually reducing. |
Derrière Roelandts et Vanendert, Wellens a vu se réduire la distance jusqu'à l'arrivée, l'écart avec le peloton se réduisait considérablement. | Behind the back of Roelandts and Vanendert Wellens saw the distance to the finish getting smaller, the peloton had been considerably reduced. |
La différence entre nous se réduisait essentiellement à la question de savoir si toutes les voies diplomatiques pour obtenir le désarmement irakien avaient été explorées avant le recours à la force. | The difference we had essentially came down to the question of whether all diplomatic means to achieve Iraqi disarmament had been exhausted before resorting to military action. |
Il est manifeste que la légalisation d'un secteur qui était illégal pendant près d'un siècle ne se réduisait pas à la modification de la législation et à l'adoption d'une politique nouvelle. | It is clear that legalising a sector that was illegal for nearly a century is not simply a matter of amendments to legislation and a new policy. |
En outre, le concept de contrôle démographique, qui se réduisait à la régulation des naissances au moyen de la planification familiale et de mesures visant à limiter la taille des familles, recouvre désormais des questions plus larges. | The concept of population control has expanded from reducing fertility through family planning and limiting size to larger issues. |
Enfin, si le volume de transactions de capitaux spéculatifs, tels que les dérivés de crédit à l'origine de la crise, se réduisait un tant soit peu, cela permettrait d'assainir sérieusement le bilan de nos banques. | Furthermore, if the volume of speculative capital transactions, such as the credit derivatives at the origin of the crisis, were somewhat reduced, it would really help to consolidate the balance sheets of our banks. |
D’autre part, la Cisjordanie et Gaza avaient une force de travail en expansion, mais à cause du degré d’imprévisibilité des points de traversée et des contrôles de la frontière, le secteur privé se réduisait peu à peu. | Moreover, the West Bank and Gaza had an expanding labour force and, as result of the unpredictability of the border crossings and checkpoints, the private sector was shrinking. |
Il fallait donc choisir un appareil de mesure portable et compact (puisque l’espace disponible se réduisait à celui des plateformes élévatrices) capable d’acquérir les données très rapidement pour réduire au maximum le temps d’arrêt de la chaîne de montage. | The selected measurement device thus had to be portable and compact (since the only available space was on the lift platform), as well as capable to acquire data very quickly, in order to minimize the assembly line downtime. |
La note se réduisait à une seule petite ligne, et elle disait : « Je t'attends au port. » | The note came down to just one little line, and it said, "I'll be waiting for you at the port." |
J’ai senti comme si tout se réduisait à une casuistique. | I felt as if everything was being reduced to casuistry. |
Son vaste stock de roquettes et d’obus de mortiers se réduisait. | Their large stocks of rockets and mortar shells were being depleted. |
Il se réduisait à cinq articles d’une grande concision. | It was contained in five very concise articles. |
À l'époque, la périphérie se réduisait à ce mur opaque. | The periphery was limited, as such, to those impenetrable walls. |
Alors que je l'écoutais, le monde se réduisait à cette salle. | As I listened, the whole world shrank to the size of the room. |
Leur univers, jadis si vaste et vivant, se réduisait désormais à cette oubliette. | Their world, once so large and full of life, was now this cell. |
Et si tout le corps se réduisait à une oreille, où serait l’odorat ? | If the whole were hearing, where were the smelling? |
Non Malgré le temps qui se réduisait, j’étais capable d’entendre ceux qui m’entouraient. | Even though time slowed I was able to hear those around me. |
Côté électricité, c'était du 160 volts et la route se réduisait à un sentier. | Electricity only came up to 160 volts and the road was little more than a cattle track. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !