se réaliser
- Exemples
Votre rêve de devenir policier ne pourra pas se réaliser. | Your dreams of becoming a police officer just aren't gonna happen. |
Mais, le processus politique ne peut se réaliser en vase clos. | However, the political process does not take place in a vacuum. |
Mais il y a un moyen de les voir tous se réaliser. | But there is a way to have them all granted. |
Dans les mois qui suivent, Jérémie voit sa prophétie se réaliser. | In the very first few months, Jeremiah sees his prophecy fulfilled. |
L’homme devrait être divinisé et ainsi se réaliser. | Man should be divinized and thus realized. |
JE vais prouver que ce que J'ai dit va se réaliser. | I will prove what I have spoken will happen. |
Aider les étudiants à se réaliser et à comparer avec leurs collègues. | Helping Students realize their own self and compare with colleagues. |
Une telle démarche commerciale, prendrait autrement des mois à se réaliser. | A commercial job that otherwise would take months to carry out. |
Le droit de "se réaliser" n'est pas dans la constitution. | There's no right to define oneself written into the Constitution. |
Ce que vous avez vu va se réaliser. | Whatever you've all seen is gonna happen. |
Avez-vous déjà vu un de vos rêves se réaliser ? | Have you never had a dream that suddenly came true? |
Mais comment tout cela peut-il se réaliser ? | But how can all this happen? |
En effet, de nos jours, rien ne peut plus se réaliser sans communiquer. | Indeed, nowadays, nothing can happen without communicating. |
Donnez-nous une chance, puis laissez votre rêve se réaliser. | Give us a chance, then let your dream come true. |
L’hypothèse pourrait se réaliser si vous intégrez toutes les initiatives. | The assumption can come true if you combine all initiatives. |
Mon rêve d'avoir une famille heureuse commençait à se réaliser. | My dream of a happy family began to come true. |
Ces choses vont se réaliser en tant que valeurs finies-absolues. | These things are going to be realized as finite-absolute values. |
Grâce à vous, la Révélation Urantia les fait se réaliser. | Thanks to you, the Urantia Revelation is making that happen. |
Cette action ne peut pas se réaliser sur tous les fichiers infectés. | This action cannot be performed on all the infected files. |
L’hypothèse pourrait se réaliser si vous intégrez toutes les initiatives. | The assumption can become a reality if you incorporate all initiatives. |
