C’est ce que se propose de faire ce plugin Facebook.
This is what proposes to do this plugin Facebook.
Le PNUD se propose d'atteindre trois objectifs dans ce domaine.
UNDP aims to achieve three outcomes in this area.
Mon groupe se propose d'adopter le budget tel que convenu par le Conseil.
My group proposes to adopt the budget as agreed by the Council.
Ce Président se propose d'oeuvrer à l'unité du pays.
This President is dedicated to working for the unity of the country.
Et que ce conseil se propose de gouverner ce pays.
This council proposes to govern this country.
La première porte d'entrée se propose de rassembler des mémoires dans différents endroits.
The first layer consists of collecting memories in different places.
Route planner se propose de faire une seule chose, mais il le fait bien.
Route planner proposes to do one thing but does it well.
UNIFEM se propose de relever ces défis par le biais de l'objectif susmentionné.
UNIFEM intends to meet these challenges through this objective.
Il n'y a pas de pretres disponibles pour aller là-bas, aussi Charles se propose.
There were no priests available to go there, so Charles volunteered.
Le Rapporteur spécial se propose de mettre l'accent sur trois objectifs principaux interdépendants :
The Special Rapporteur proposes to focus on three broad, interrelated objectives.
Elle se propose de se rendre dans cette zone lors de sa prochaine visite.
She intends to travel to the area during her next visit.
Ce sous-projet se propose de répondre précisément à cette attente.
This sub-project wants to do just this.
L'action d'animation culturelle se propose d'atteindre toutes les franges de la société tunisienne.
Cultural promotion activities seek to reach all layers of Tunisian society.
Il se propose de desservir 30 villes à la fin du neuvième Plan quinquennal.
It aims to cover 30 cities by the end of Ninth Five-Year Plan.
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
The purpose of this note is to describe the effect of the proposed amendment.
Le Rapporteur spécial se propose d'en donner plusieurs exemples dans le commentaire.
However, the Special Rapporteur intends to illustrate various cases in the commentaries.
Voir ce qui se propose à toi.
See what comes to you.
Le Comité se propose d'accorder une attention particulière à cet aspect lors de son prochain examen.
The Committee proposes to give special attention to this issue in its next review.
Ce manuel se propose d'informer le public dans le domaine médical.
The purpose of this manual is to enlighten the general public on medical matters.
Il se propose dans sa patrie une révolution socialiste, sans exclure d’importants facteurs productifs.
He thinks about a socialist revolution for his own homeland, without excluding important productive factors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X