se propager

En outre, l'inconfort peut également se propager aux zones adjacentes.
In addition, discomfort can also spread to adjacent areas.
Facilement se propager à travers les cheveux et également facilement lavé.
Easily spread through the hair and also easily washed off.
La conjonctivite virale est contagieuse, car le virus peut se propager rapidement.
Viral conjunctivitis is contagious, because the virus can spread quickly.
Cependant, la douleur peut également se propager du côté droit.
However, pain can also spread to the right side.
Cette amélioration a permis l'alphabétisation de se propager plus rapidement qu'avant.
This improvement allowed literacy to spread more rapidly than before.
Une idée qui peut se propager si rapidement doit être incroyablement puissante.
An idea that can spread so quickly must be incredibly powerful.
La grippe tend à se propager rapidement en épidémies saisonnières.
Influenza tends to spread rapidly in seasonal epidemics.
Helicobacter pylori peut également se propager par l'eau non traitée.
Helicobacter pylori can also spread through untreated water.
Cependant, dans certains cas, il peut se propager à la région lombaire.
However, in some cases, it can spread to the lumbar region.
Ils pourraient rarement se propager à votre visage, le cou et les mains.
They could rarely spread to your face, neck, and hands.
Quel est le plan stopper la bactérie de se propager ?
What's the plan to stop the bacteria from spreading?
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
The scourge of terrorism continues to spread throughout the world.
Cette maladie allait se propager d'une communauté à l'autre.
And this disease would spread from one community to another.
Les virus peuvent se propager aisément dans le réseau sans fil.
Viruses can easily spread in the wireless network.
Elles sont également plus susceptibles de se propager.
They are also more likely to spread.
La douleur peut se propager à travers les terminaisons nerveuses dans tout le corps.
Pain can spread through the nerve endings throughout the body.
Nous voyons la lumière se propager sur tout le globe.
You can see light spidering out across the globe everywhere.
Une grève nationale a suivi et le mécontentement a commencé à se propager.
A national strike followed, and discontent started to spread.
La grippe a tendance à se propager rapidement lors d’épidémies saisonnières.
Influenza tends to spread rapidly in seasonal epidemics.
Et l'enthousiasme pour la révolte continue de se propager.
And the stirrings of revolt continue to spread.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir