se propager

Il est très important de comprendre comment se propage l'oscillateur voyageur.
It is very important to understand how the travelling oscillator propagates.
La Salvia divinorum se propage par bouture et non par graines.
Salvia divinorum is usually propagated by cuttings, not by seed.
L'infection se propage rapidement et, en tout cas, la survie semble peu probable.
The infection spreads rapidly and, in any case, survival looks unlikely.
Et ainsi la religion se propage, de génération en génération.
And so religion goes on, from generation to generation.
En premier lieu, la nouvelle se propage dans le monde.
At first, the news reverberates around the world.
Aujourd’hui, le mouvement se propage encore à travers le pays.
Now, the movement continues to spread across the country.
La fièvre Ébola se propage par contact avec des personnes ou animaux infectés.
The Ebola fever spreads by contact with infected people or animals.
Anthrax ne se propage pas de personne à personne.
Anthrax does not spread from person to person.
Une personne à la fois, l'idée se propage.
And one person at a time, the idea spreads.
Il se propage facilement par les graines, il est difficile - des boutures.
It is easily propagated by seeds, it is difficult - cuttings.
Vous voudriez qu'il se propage aussi rapidement que possible.
You'd want to spread it as quickly as possible.
L'instabilité se propage. La communauté internationale doit se mobiliser.
Instability spreads. The international community must mobilize.
Le virus ne se propage pas dans l’air.
The virus does not spread through the air.
D'autre part, le trait ne se propage qu'à chaque génération.
Also, the trait spreads only with each successive generation.
L'argent supplémentaire ne se propage jamais de façon équilibrée à travers l'économie.
The extra money never spreads evenly through the economy.
L’énergie se propage, les mannequins sont prêtes.
The energy propagates, the models are ready.
Vous savez que le son se propage sur l'eau ?
You do know that sound carries across water, don't you?
L’énergie produite par cette vibration se propage sous forme d’ondes électromagnétiques.
The energy produced by this vibration travels in the form of electromagnetic waves.
Comment est-ce que ça se propage aussi vite ?
How is this spreading so quickly?
La révolution démocratique se propage de pays en pays.
The democratic revolution spreads itself in every country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar