De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.
Many speakers reflected on the efficiency of having a single procedure.
Ils se prononcent également à faveur des Comités de Bon Gouvernement zapatistes.
They also make a pronouncement in favour of the Zapatista Good Government Councils.
Les représentants du Chili et de la Bolivie se prononcent contre la proposition.
Statements against the proposal were made by the representatives of Chile and Bolivia.
Les parents ou les représentants légaux se prononcent ensemble sur le statut religieux de l'enfant.
The parents or legal guardians settle on their child's religious status together.
Leur jugement est de caractère purement scientifique, ils ne se prononcent pas sur le fait du miracle.
Their testimony is purely scientific, they do not pronounce on the miracle.
Les docteurs ne se prononcent pas.
The doctors don't know anything yet.
Les représentants des États-Unis et du Chili se prononcent contre la motion d'ordre.
Statements against the motion were made by the representatives of the United States and Chile.
Les juges se prononcent en fonction de leur intime conviction et de leur conscience.
The Romanian judges settle cases according to their own conviction and their own conscience.
D’autant plus si l’on considère que les tribunaux se prononcent toujours plus souvent sur des questions politiques.
Especially if you consider that courts are increasingly ruling on political questions.
Ils ne se prononcent pas.
They don't know yet.
Le Président Shi et ses pairs se prononcent sur des questions majeures liées à la souveraineté des États.
President Shi and his associates take decisions on major issues relating to the sovereignty of States.
Les représentants de Sainte-Lucie et d'Antigua-et-Barbuda se prononcent en faveur de la proposition.
Statements in favour of the proposal were made by the representatives of Saint Lucia and Antigua and Barbuda.
Alors que plusieurs se prononcent en faveur de la prolongation du combat, le maréchal Shunroku Hata se tait.
While several spoke in favor of fighting on, Field Marshal Shunroku Hata did not.
Lorsque des recherches scientifiques se prononcent clairement contre l'utilisation de certains produits, le principe de précaution doit s'appliquer.
If scientific studies come out unequivocally against the use of certain substances, the precautionary principle must apply.
Les services de la Commission prennent acte de tout intérêt déclaré et se prononcent sur sa pertinence.
The Commission services will take note of and decide on the relevance of any declared interests.
Cette publication prestigieuse est particulièrement nécessaire à une époque où les médias se prononcent avec aplomb sur n’importe quel sujet.
This prestigious publication is particularly necessary at a time when the media pronounce with assurance on any issue.
Nous ne pouvons pas tolérer que des agences de notation américaines privées se prononcent arbitrairement sur la solvabilité des États européens.
We cannot allow private US rating agencies to decide arbitrarily on the creditworthiness of European states.
Il est donc parfaitement légitime que de nombreux collègues et, je l'espère, la majorité, se prononcent contre ce traité.
Many members and, I hope, the majority, will legitimately come out against this Treaty.
Le ministère public est un de ses organes subsidiaires. Les tribunaux se prononcent sur tous les litiges et les infractions.
The courts are responsible for rendering judgment in all disputes and offences.
Il y a des stratèges qui se prononcent toujours et dans n'importe quelles circonstances pour la défensive. Les brandlériens, par exemple, sont de ceux-là.
There are strategists who always take the defensive, whatever the circumstances; for example, the Brandlerites.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau