se procurer

Q. Quelle est la procédure pour se procurer un domaine Premium ?
Q. What is the procedure to procure a Premium Domain?
Nous décrivons ci-après quelques tentatives de se procurer une chaise pour lui.
We describe below some attempts to procure a chair for him.
Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises.
The seller will make all reasonable efforts to procure the goods.
Q. Quelle est la procédure à suivre pour se procurer un domaine Premium ?
Q. What is the procedure to procure a Premium Domain?
C'est difficile de se procurer de bons sushis par ici.
So difficult to get good sushi in the mountains.
On ferait mieux de se procurer des porteurs.
We'd better make arrangements to get some porters immediately.
Il peut également être difficile de se procurer les données nécessaires.
Simply getting hold of the necessary data can also be a challenge.
Je vais chercher où on peut se procurer ce genre de choses.
I'm gonna find out where you can get one of these things.
On peut se procurer ça à la pharmacie.
But she could get that at any pharmacy.
Il est recommandé aux étudiants de se procurer un portfolio.
Students will be required to keep a portfolio.
Si tu as de l'argent, c'est facile de se procurer des femmes.
You know, if you have money, women aren't hard to get.
Comment obtenir des renseignements complémentaires ou se procurer des publications ?
How to contact the Center for further information and publications?
Où peut-on se procurer des papillons à des fins pédagogiques ?
Where can I get butterflies for a classroom project?
Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
The customer immediately sells the commodity on the open market to obtain cash.
Libre-service de Rivermine permet les employés et les superviseurs de se procurer les services en télécommunications.
Rivermine Self-Service lets employees and supervisors procure telecom services.
Il incombe aux adhérents de se procurer personnellement les visas et autres documents officiels nécessaires.
Members are themselves responsible for obtaining visas and other official documents.
Les parents devraient se procurer un emplacement aussi convenable que leurs moyens le leur permettent.
The parents should get as suitable a place as their means will allow.
Comment se procurer de l'argent après ça ?
What's she going to do for money now?
On pouvait se procurer les composants n'importe où.
In those days, you could get the components of explosives almost anywhere.
Ces pays pourraient éventuellement être encouragés à se procurer des mines antipersonnel de la nouvelle génération, plus humaines.
These countries could possibly be encouraged to acquire next-generation, more humane anti-personnel mines.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté