Et quand une occasion se présentera, nous devrons la saisir.
And when our chance comes, we've got to take it.
Dans un an, le maire se présentera pour être réélu.
A year from now the mayor runs for reelection.
Dans un an, le maire se présentera pour être réélu.
A year from now. The mayor runs for reelection.
Dans un an, le maire se présentera pour sa ré-élection.
A year from now. The mayor runs for reelection.
Ne m'attendez pas, et saisissez une bonne opportunité lorsqu'elle se présentera.
Don't wait for me, and grab onto a good opportunity when it comes.
Nous voulons être prêts à tirer parti de cette occasion lorsqu'elle se présentera.
We want to be ready to capitalize on this opportunity when it comes.
Je voulais attendre le bon moment, mais il ne se présentera jamais.
I was waiting for the right moment, but that will never come.
Lorsqu'une concurrence apparaîtra entre les réseaux, la situation se présentera tout autrement.
Once there is competition between networks, the situation will look completely different.
Un certain nombre d'options se présentera pour faire de cela une réalité.
There are a number of options available to make that a reality.
Aidez 3 personnes dès que l'occasion se présentera.
Help three people whenever you get a chance in life.
Quand l'occasion se présentera aide trois personnes.
But whenever you get a chance then help three people.
Il se présentera aux élections dans deux ans.
He's gonna run for the top job in a couple years.
Je ne veux pas vous voir fuir quand une occasion de bonheur se présentera.
I don't want to see you run away when your chance for happiness comes.
Il ne se présentera pas aujourd'hui.
He won't be in at all today.
Malheureusement, l'opportunité ne se présentera pas.
Unfortunately, there just won't be an opportunity.
Quand l'occasion se présentera je partirai.
When the chance comes, I shall go.
Je le suis pour tout ce qui se présentera.
I am ready for whatever comes my way.
Vous verrez quand le véritable problème se présentera.
That's when the real trouble comes.
L'occasion se présentera pas deux fois.
Opportunity doesn't always knock twice.
Mais alors se présentera la grande question : Que faire de nos quatre jeunes filles domestiques ?
But then comes the big question: What to do with the four maids.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet