se présenter
- Exemples
Et ils vinrent et se présentèrent devant le roi. | So they came in and stood before the king. |
Et ils vinrent et se présentèrent devant le roi. | So they came and stood before the king. |
Ils vinrent et se présentèrent devant le roi. | So they came and stood before the king. |
Ils vinrent, et se présentèrent devant le roi. | So they came in and stood before the king. |
Et ils se présentèrent devant le roi. | And they came before the king. |
Au total, 23 témoins se présentèrent devant le tribunal. | A total of 23 witnesses spoke in court. |
Pour la première rencontre, quatre personnes se présentèrent. | Four people showed up to that first meeting. |
Puis, se levant, ils descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. | They arose and went down to Egypt and stood before Joseph. |
Et ils se présentèrent devant le roi. | They came before the king. |
Moïse avait quatre-vingts ans et Aaron en avait quatre-vingt-trois, lorsqu'ils se présentèrent devant le Pharaon. | Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh. |
Le jour dit, tous les oiseaux se présentèrent pour procéder à la construction du palais. | On the agreed day, all birds came to build the palace. |
De même, ils se présentèrent à Loth sous la forme de jeunes aux beaux visages. | Similarly, angels came to Lut in the form of young men with beautiful faces. |
Ensuite, de nouvelles opportunités se présentèrent. | Then new opportunities arose. |
Les délégués de différents contingents se présentèrent au Comité avec des offres de soutien. | Delegates from various units began to come to the committee with offers of support. |
Ainsi ils se mirent en route, se rendirent en Egypte et se présentèrent devant Joseph. » | They hurried down to Egypt and stood before Joseph. |
Aujourd’hui nous célébrâmes une réunion exécutive des concerts d’Idaki Shin et maints coopérants volontaires se présentèrent. | Today we held an Idaki Shin concert executive meeting and many volunteer staff gathered. |
Ceux qui se présentèrent à la police furent sommés d'avoir à quitter la Belgique dans les vingt-quatre heures. | Those who visited the police were ordered to leave Belgium in twenty-four hours. |
Tandis qu'elles étaient perplexes à ce sujet, voici que deux hommes, en vêtement éblouissant, se présentèrent à elles. | While they were puzzling over this, behold, two men in dazzling garments appeared to them. |
16 ¶ Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent vers le roi, et se présentèrent devant lui. | Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him. |
Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j’étais. | Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !