se préparer

Les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Ils se préparèrent donc à remonter la côte.
And so the two of them prepared to drive up the coast.
Ils transportèrent le corps dans le tombeau, une chambre mortuaire de trois mètres au carré, et se préparèrent en hâte à l’ensevelir.
They carried the body into the tomb, a chamber about ten feet square, where they hurriedly prepared it for burial.
Après avoir entendu ces paroles, les douze se préparèrent à partir.
When the twelve had heard these words, they made ready to depart.
Les Zendikari se préparèrent, acquiescèrent et les deux premiers avancèrent pour traverser.
The Zendikari steeled themselves, nodding, and the first pair stepped up to cross.
Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Bientôt après, ils se préparèrent à partir pour Jérusalem et la Judée pour leur première
And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem and Judea on their first public preaching tour.
Les pharisiens dans leur place-forte se préparèrent à vaincre cette nouvelle force qui était venue au monde.
The Pharisees in their stronghold prepared to vanquish this new force that had risen in the world.
Ils se préparèrent à partir le lendemain matin pour la Galilée avec les deux autres apôtres.
And they made ready, with their two associate apostles, to depart for Galilee the next morning.
Alors, les deux sœurs, très heureuses, mirent leurs plus belles toilettes et se préparèrent pour la fête.
Then the two sisters, who were very happy, put on their dresses and prepared for the party.
8 :6 Alors les sept anges, qui avaient les sept trompettes, se préparèrent à sonner des trompettes.
Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
Mais avant qu'ils n'aillent le faire, ils se préparèrent sérieusement avec la prière et avec la puissance du Saint Esprit.
But before they did this they would diligently prepare themselves with prayer and the power of the Holy Spirit.
Gonod avait de multiples intérêts commerciaux à Corinthe, mais, enfin, il termina ses affaires, et ils se préparèrent à faire voile pour Athènes.
Gonod had many interests in Corinth, but finally his business was finished, and they prepared to sail for Athens.
140 :10.10 Maintenant que la semaine d’attente était écoulée, ils se préparèrent à partir le lendemain pour Jérusalem.
And now the week of waiting was over, and they prepared to depart on the morrow for Jerusalem.
6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent pour sonner de la trompette.
And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Mais les apôtres étaient vraiment effrayés. Ce furent trois hommes silencieux et pensifs qui se préparèrent à redescendre de la montagne un peu avant minuit.
But the apostles were truly afraid; they were a silent and thoughtful trio as they made ready to descend the mountain shortly before midnight.
(188.0) 188 :1.4 Ils transportèrent le corps dans le tombeau, une chambre mortuaire de trois mètres carrés, et se préparèrent en hâte à l’ensevelir.
They carried the body into the tomb, a chamber about ten feet square, where they hurriedly prepared it for burial.
Les Tunisiens n’entendaient pas se laisser faire : ils se préparèrent et le jour J les cafés aux alentours de l’avenue de la Liberté étaient remplis de militants politiques prêts à défendre la Maison des Journalistes.
Tunisians did not intend to let it go: they prepared themselves, and on D-day cafes around the corner from Liberty Avenue were full of political activists ready to defend the Journalists House.
Les enfants se préparèrent et se mirent debout avant que le professeur n'arrive.
The children got ready and stood up before the teacher arrived.
Les rameurs se préparèrent pour la régate, s'étirant les bras avant de monter à bord de leurs bateaux.
The rowers got ready for the race, stretching their arms before getting aboard their boats.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie