se précipiter
- Exemples
Giorgio tente d'arrêter Alfredo, mais il se précipite dehors. | Giorgio tries to stop Alfredo, but he rushes out. |
Walter se précipite brusquement de sa chambre et sort de l'appartement. | Walter suddenly rushes from his room and out of the apartment. |
La pierre accélère et se précipite vers Xena et Gabrielle. | The rock picks up speed, rushing downwards towards Xena and Gabrielle. |
Capri est un morceau des Dolomites qui se précipite dans la Méditerranée. | Capri is a piece of the Dolomites that fell into the Mediterranean. |
On se précipite peut-être, mais je suis disposé à vivre avec ça. | We might be overreacting, but I'm willing to live with that. |
Rachel se précipite et lui demande de s'arrêter. | Rachel rushes forward and begs him to stop. |
Il ne se précipite pas non plus vers New York. | He is also not running off to New York. |
Tout à coup... ce type en civil se précipite dans l'avion. | All of a sudden this civilian rushes into the plane. |
Soudain, ce type en civil... se précipite dans l'avion. | All of a sudden, this civilian he rushed into the plane. |
Le mur se précipite jusque vers 25-28 mètres. | The wall drops down to 25-28 meters. |
Un autre homme se précipite sur Gabrielle. | Another man rushes at Gabrielle. |
Il se précipite aux toilettes quand l'addition arrive. | He runs to the bathroom every time the check comes. |
Mais le brave chevalier se précipite pour la sauver et de prouver son affection. | But the brave knight hurries to save her and to prove his affection. |
Andrew se précipite chez lui pour faire le jus de taches de rousseur ! | Andrew rushes home to make the freckle juice! |
Exprimé, M. Popper réalise la date et se précipite pour allumer la radio. | Excitedly, Mr. Popper realizes the date, and rushes to turn on the radio. |
La jeune femme remarque Pélénius et se précipite vers lui, en couinant de ravissement. | The young woman spots Pelenius and runs to him, squealing in delight. |
Il est comme un vide momentané dans laquelle se précipite tout ce que j'aime. | It is like a momentary vacuum into which rushes all that I love. |
Gabrielle se précipite vers elle et lui passe les bras autour du cou. | Gabrielle rushes forward and puts her arms around Xena's neck. |
T'es sûr qu'on se précipite pas ? | Are you sure we're not rushing things? |
Tout va très vite, surtout pour moi (d'un certain point tout se précipite incontrôlable). | Everything is going very fast, especially for me (from a certain point everything rushes uncontrollably). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !